Parallel Verses

Amplified

But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they despised and rejected My ordinances, which, if a man keeps, he will live; and they greatly profaned My Sabbaths. Then I decided to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them.

New American Standard Bible

But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they rejected My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; and My sabbaths they greatly profaned. Then I resolved to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them.

King James Version

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

Holman Bible

“But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—the person who does them will live by them. They also completely profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them in the wilderness to put an end to them.

International Standard Version

"But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn't live by my statutes. They despised my ordinances, which if a person observes, he'll live by them. They greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my anger on them and bring them to an end in the wilderness.

A Conservative Version

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. And they greatly profaned my Sabbaths. Then I said I wou

American Standard Version

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.

Bible in Basic English

But the children of Israel would not be controlled by me in the waste land: they were not guided by my rules, and they were turned away from my orders, which, if a man does them, will be life to him; and they had no respect for my Sabbaths: then I said that I would let loose my passion on them in the waste land, and put an end to them.

Darby Translation

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

Julia Smith Translation

And the house of Israel will rebel against me fit the desert: in my laws they went not, and my judgments they rejected, which a man shall do them and he lived in them: and my Sabbaths they profaned greatly and saying, To pour out my wrath upon them in the desert to finish them.'

King James 2000

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live by them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

Lexham Expanded Bible

"But in the desert the house of Israel rebelled against me; {they did not walk in my statutes}, and they rejected my regulations, which, if a person does them, he will live by them, and they greatly profaned my Sabbaths, and I decided to pour out my rage on them in the desert to destroy them,

Modern King James verseion

But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they did not walk in My statutes, and they despised My judgments, which if a man does, he shall even live in them. And they greatly profaned My sabbaths. And I said, I will pour out My fury on them in the wilderness to destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They would not walk in my commandments; they have cast away my laws, which whoso keepeth should live in them; and my Sabbath days have they greatly unhallowed. Then I made me to pour out my indignation upon them, and to consume them in the wilderness.

NET Bible

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.

New Heart English Bible

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.

The Emphasized Bible

But the house of Israel rebelled against reel in the desert In ray statutes, walked they not. And my regulations, they rejected By the which the man that doeth them shall live, my sabbaths also, they profaned exceedingly. Therefore spake I of pouring out mine indignation upon them in the desert, to make an end of them.

Webster

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man doeth, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly profaned: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

World English Bible

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.

Youngs Literal Translation

And -- rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth -- liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

against me in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

which if a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חיי 
Chayay 
Usage: 15

in them and my sabbaths
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

Hastings

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

12 Also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know [without any doubt] that I am the Lord who sanctifies them (separates and sets them apart). 13 But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they despised and rejected My ordinances, which, if a man keeps, he will live; and they greatly profaned My Sabbaths. Then I decided to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them. 14 But I acted for My Name’s sake, that it would not be profaned in the sight of the [pagan] nations in whose sight I had brought them out [of slavery].


Cross References

Ezekiel 20:21

Yet the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, which, if a man keeps, he will live; they profaned My Sabbaths. Then I decided to pour out My wrath on them and finish My anger against them in the wilderness.

Ezekiel 20:8

But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not throw away the detestable things on which they feasted their eyes, nor did they give up the idols of Egypt.

“Then I decided to pour out My wrath on them and finish My anger against them in the land of Egypt.

Deuteronomy 9:8

And at Horeb (Sinai) you provoked the Lord to wrath, and the Lord was so angry with you that He would have destroyed you.

Isaiah 56:6


“Also the foreigners who join themselves to the Lord,
To minister to Him, and to love the name of the Lord,
To be His servants, everyone who keeps the Sabbath without profaning it
And holds fast to My covenant [by conscientious obedience];

Ezekiel 20:24

because they had not observed My ordinances, but had [dishonored and] rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and set their eyes on the [man-made] idols of their fathers.

Exodus 32:10

Now therefore, let Me alone and do not interfere, so that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you (your descendants) a great nation.”

Numbers 14:11-12

The Lord said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?

Numbers 14:22

Surely all the men who have seen My glory and My [miraculous] signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,

Numbers 14:29

your dead bodies will fall in this wilderness, even all who were numbered of you, your entire number from twenty years old and upward, who have murmured against Me.

Exodus 16:27-28

Now on the seventh day some of the people went out to gather, but they found none.

Exodus 32:8

They have quickly turned aside from the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it and sacrificed to it, and said, ‘This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!’”

Leviticus 26:15

if, instead, you reject My statutes, and if your soul rejects My ordinances, so that you will not [obediently] do all My commandments, and in this way break My covenant,

Leviticus 26:43

But the land will be abandoned by them and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them; and they will accept the punishment for their wickedness and make amends because they rejected My ordinances and their soul rejected My statutes.

Numbers 15:31-36

Because he has despised and rejected the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be utterly cut off; [the responsibility for] his wickedness and guilt will be upon him.’”

Numbers 16:20-21

Then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,

Numbers 16:45

“Get away from among this congregation, so that I may consume them immediately.” Then Moses and Aaron fell on their faces [in silence before the Lord].

Numbers 26:25

These are the families (clans) of Issachar according to those who were numbered, 64,300.

Deuteronomy 9:12-24

Then the Lord said to me, ‘Arise, go down from here quickly, for your people whom you brought from Egypt have acted corruptly. They have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made (cast) a molten image for themselves.’

Deuteronomy 31:27

For I know your rebellion and contention and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?

1 Samuel 8:8

Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have abandoned (rejected) Me and served other gods—so they are doing to you also.

2 Samuel 12:9

Why have you despised the word of the Lord by doing evil in His sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife. You have killed him with the sword of the Ammonites.

Nehemiah 9:16-18


“But they, our fathers, acted arrogantly;
They stiffened their necks and would not heed Your commandments.

Psalm 78:40-41


How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

Psalm 95:8-11


Do not harden your hearts and become spiritually dull as at Meribah [the place of strife],
And as at Massah [the place of testing] in the wilderness,

Psalm 106:13-33


But they quickly forgot His works;
They did not [patiently] wait for His counsel and purpose [to be revealed regarding them],

Proverbs 1:25


And you treated all my counsel as nothing
And would not accept my reprimand,

Proverbs 13:13


Whoever despises the word and counsel [of God] brings destruction upon himself,
But he who [reverently] fears and respects the commandment [of God] will be rewarded.

Isaiah 63:10


But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He changed into their enemy,
And He fought against them.

Ezekiel 20:16

because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My Sabbaths, for their heart continually went after their [worthless] idols.

Amos 2:4


Thus says the Lord,
“For three transgressions of Judah and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because they have rejected the law of the Lord [the sum of God’s instruction to His people]
And have not kept His commandments;
But their lies [and their idols], after which their fathers walked,
Caused them to go astray.

1 Thessalonians 4:8

So whoever rejects and disregards this is not [merely] rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you [to dwell in you and empower you to overcome temptation].

Hebrews 10:28-29

Anyone who has ignored and set aside the Law of Moses is put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain