Parallel Verses
Holman Bible
“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.
New American Standard Bible
Will you judge them, will you judge them, son of man?
King James Version
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
International Standard Version
"Will you judge them? Son of Man, will you indeed judge them? Teach them about the detestable things that their ancestors did.
A Conservative Version
Will thou judge them, son of man. Will thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers,
American Standard Version
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
Amplified
Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make them know [accurately] and understand fully the repulsive acts of their fathers;
Bible in Basic English
Will you be their judge, O son of man, will you be their judge? make clear to them the disgusting ways of their fathers,
Darby Translation
Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,
Julia Smith Translation
Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers:
King James 2000
Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
Lexham Expanded Bible
Will you judge them? Will you judge [them], son of man? Make known to them the detestable things of their ancestors.
Modern King James verseion
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will give you no answer.' Wilt thou not reprove them, thou son of man? Wilt thou not reprove them? Show them the abominations of their forefathers, and tell them: 'Thus sayeth the LORD God:
NET Bible
"Are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
New Heart English Bible
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
The Emphasized Bible
Wilt thou judge them, wilt thou judge, O son of man? The abominations of their fathers, let them know:
Webster
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
World English Bible
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
Youngs Literal Translation
Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know,
Interlinear
Shaphat
Shaphat
Yada`
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:4
Verse Info
Context Readings
God's Dealings With Israel For His Name's Sake
3
“Son of man, speak with the elders of Israel and tell them: This is what the Lord God says: Are you coming to consult Me? As I live, I will not be consulted by you.”
Names
Cross References
Ezekiel 22:2
“As for you, son of man, will you pass judgment? Will you pass judgment against the city of blood? Then explain all her detestable practices to her.
Ezekiel 23:36
Then the Lord said to me: “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah?
Isaiah 5:3
and men of Judah,
please judge between Me
and My vineyard.
Jeremiah 7:16
“As for you, do not pray for these people.
Jeremiah 11:14
“As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf,
Jeremiah 14:11-14
Then the Lord said to me, “Do not pray for the well-being of these people.
Jeremiah 15:1
Then the Lord said to me: “Even if
Ezekiel 14:14
even if these three men
Ezekiel 14:20
even if Noah, Daniel, and Job were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not deliver their son or daughter. They would deliver only themselves by their righteousness.
Ezekiel 16:2-3
“Son of man, explain Jerusalem’s detestable practices to her.
Ezekiel 23:45
But righteous men will judge them the way adulteresses
Matthew 23:29-37
Luke 11:47-51
Luke 13:33-35
Acts 7:51-52
“You stiff-necked
1 Corinthians 6:2
Or don’t you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest cases?