Parallel Verses

Holman Bible

the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa; and all the Assyrians with them—desirable young men, all of them governors and prefects, officers and administrators, all of them riding on horses.

New American Standard Bible

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.

King James Version

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

International Standard Version

the Babylonians, all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all of the Assyrians with them. They're all desirable young men, governors, commanders, chariot officers, and famous men, all of them mounted on horses.

A Conservative Version

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them, desirable young men, governors and rulers all of them, rulers and men of renown, all of them riding upon horses.

American Standard Version

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.

Amplified

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, governors and officials all of them, princes, officers and men of renown, all of them riding on horses.

Bible in Basic English

The Babylonians and all the Chaldaeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them: young men to be desired, captains and rulers all of them, and chiefs, her neighbours, all of them on horseback.

Darby Translation

The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

Julia Smith Translation

The sons of Babel and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the sons of Amur with them: young men of desire, prefects and governors, all of them third men, and celebrated, riding horses all of them.

King James 2000

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

Lexham Expanded Bible

the {Babylonians} and all of the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all of the {Assyrians} [along] with them, {handsome young men}, governors and prefects, all of them adjutants {and excellent horsemen}.

Modern King James verseion

the Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, all of them, third heads and called ones; all of them riding on horses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely, the Babylonians, and all the Chaldeans: Pekod, Shoa, and Koa, with all the Assyrians: all young and fair lovers, princes and lords, knights and gentlemen, which be all good horsemen.

NET Bible

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.

New Heart English Bible

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, all of them governors and officials, officers and men of renown, all of them riding on horses.

The Emphasized Bible

The sons of Babylon and all Chaldeans Pekod and Shoa and Koa, All the sons of Assyria with them, - Attractive young men Governors and deputies, all of them. Knights and men of renown, Riders on horses all of them;

Webster

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

World English Bible

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding on horses.

Youngs Literal Translation

Sons of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the sons of Asshur with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them -- rulers and proclaimed ones, Riding on horses, all of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and all the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

פּקוד 
P@qowd 
Usage: 2

and Shoa
שׁוע 
Showa` 
Usage: 1

and Koa
קוע 
Qowa` 
Koa
Usage: 1

חמד 
Chemed 
Usage: 6

בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

and rulers
סגן 
Cagan 
Usage: 17

שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo 
Shaliysh 
Usage: 20

and renowned
קרא 
Qara' 
Usage: 736

רכב 
Rakab 
Usage: 78

References

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

22 “Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side: 23 the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa; and all the Assyrians with them—desirable young men, all of them governors and prefects, officers and administrators, all of them riding on horses. 24 They will come against you with an alliance of nations and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with shields, bucklers, and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards.



Cross References

Jeremiah 50:21

“Go against the land of Merathaim,
and against those living in Pekod.
Put them to the sword;
completely destroy them—
this is the Lord’s declaration—
do everything I have commanded you.

2 Kings 20:14-17

Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, “Where did these men come from and what did they say to you?”

Hezekiah replied, “They came from a distant country, from Babylon.”

2 Kings 24:2

The Lord sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim. He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord He had spoken through His servants the prophets.

Genesis 2:14

The name of the third river is the Tigris, which runs east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.

Genesis 25:18

And they settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Asshur. He lived in opposition to all his brothers.

Ezra 6:22

They observed the Festival of Unleavened Bread for seven days with joy, because the Lord had made them joyful, having changed the Assyrian king’s attitude toward them, so that he supported them in the work on the house of the God of Israel.

Job 1:17

That messenger was still speaking when yet another came and reported: “The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”

Isaiah 23:13

Look at the land of the Chaldeans—
a people who no longer exist.
Assyria destined it for desert creatures.
They set up their siege towers
and stripped its palaces.
They made it a ruin.

Ezekiel 23:6

dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.

Ezekiel 23:12

She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.

2 Kings 25:1-3

In the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem with his entire army. They laid siege to the city and built a siege wall against it all around.

Ezekiel 21:19-27

“Now you, son of man, mark out two roads that the sword of Babylon’s king can take. Both of them should originate from the same land. And make a signpost at the fork in the road to each city.

Acts 7:4

“Then he came out of the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this land you now live in.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain