Parallel Verses

Holman Bible

Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her?

New American Standard Bible

“Then I said concerning her who was worn out by adulteries, ‘Will they now commit adultery with her when she is thus?’

King James Version

Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?

International Standard Version

"After she had worn herself out by her adulterous behavior, I asked her, "Will they continue with their sexual immorality and with their prostitution?'

A Conservative Version

Then I said of her who was old in adulteries, Now they will play the harlot with her, and she [with them].

American Standard Version

Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she with them .

Amplified

“Then I said concerning the one (Oholah) worn out by adulteries, ‘Will they now commit adultery with her when she is like this?’

Bible in Basic English

Then I said ... now she will go on with her loose ways.

Darby Translation

And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.

Julia Smith Translation

And saying to her worn out with adulteries, Will she now commit her fornications, she also?

King James 2000

Then said I unto her that had grown old in adulteries, Will they now commit harlotries with her, and she with them?

Lexham Expanded Bible

And I said to the one worn out [with] adulteries, 'Now they will prostitute [her] [concerning] her fornication, even her.'

Modern King James verseion

And I said about the one worn in adulteries, Will they now whore with her, and she with them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then thought I, 'No doubt, these will use their harlotry also with yonder old whore.'

NET Bible

Then I said about the one worn out by adultery, 'Now they will commit immoral acts with her.'

New Heart English Bible

Then I said of her who was old in adulteries, 'Now will they play the prostitute with her, and she with them.'

The Emphasized Bible

Then said I of her that was worn out with adulteries, Will they now join in her unchaste doings even hers?

Webster

Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit lewd deeds with her, and she with them?

World English Bible

Then I said of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].

Youngs Literal Translation

And I say of the worn-out one in adulteries, Now they commit her whoredoms -- she also!

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלה 
Baleh 
old
Usage: 5

נאף 
Ni'uph 
Usage: 2

Will they now commit
זנה 
Zanah 
Usage: 93

תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

References

American

Morish

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

42 The sound of a carefree crowd was there. Drunkards from the desert were brought in, along with common men. They put bracelets on the women’s hands and beautiful crowns on their heads. 43 Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her? 44 Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those obscene women.



Cross References

Ezra 9:7

Our guilt has been terrible from the days of our fathers until the present. Because of our iniquities we have been handed over, along with our kings and priests, to the surrounding kings, and to the sword, captivity, plundering, and open shame, as it is today.

Psalm 106:6

Both we and our fathers have sinned;
we have done wrong and have acted wickedly.

Jeremiah 13:23

Can the Cushite change his skin,
or a leopard his spots?
If so, you might be able to do what is good,
you who are instructed in evil.

Ezekiel 23:3

who acted like prostitutes in Egypt, behaving promiscuously in their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin nipples caressed.

Daniel 9:16

Lord, in keeping with all Your righteous acts, may Your anger and wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become an object of ridicule to all those around us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain