Parallel Verses
Holman Bible
I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword
New American Standard Bible
For I will
King James Version
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
International Standard Version
I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoh's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon.
A Conservative Version
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a mortally wounded man.
American Standard Version
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
Amplified
I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms and he will groan before him (Nebuchadnezzar) with the groanings of a [mortally] wounded man.
Bible in Basic English
And I will make the arms of the king of Babylon strong, and will put my sword in his hand: but Pharaoh's arms will be broken, and he will give cries of pain before him like the cries of a man wounded to death.
Darby Translation
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; and I will break Pharaoh's arms, so that he shall groan before him with the groanings of a deadly-wounded man.
Julia Smith Translation
And I strengthened the arms of the king of Babel, and I gave my sword into his hand: and I brake the arms of Pharaoh, and he groaned the groanings of the wounded before his face.
King James 2000
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
Lexham Expanded Bible
And I will strengthen the arm of the king of Babylon, and I will give my sword into his hand, and I will break the arms of Pharaoh, and he will groan [with the] groaning of [the] mortally wounded {before him}.
Modern King James verseion
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put My sword in his hand. But I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of one who is stabbed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Again I will strengthen the arm of the king of Babylon, and give him my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arm, so that he shall hold it before him piteously, like a wounded man.
NET Bible
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon.
New Heart English Bible
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
The Emphasized Bible
And will uphold the arms of the king of Babylon, And put my sword into his hand,- And will break the arms of Pharaoh, And he shall utter the groans of one thrust through, before him.
Webster
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
World English Bible
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
Youngs Literal Translation
And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one -- before him.
Interlinear
Chazaq
Nathan
Yad
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 30:24
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Nation And Land Of Egypt
23
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries.
Cross References
Ezekiel 30:25
I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall. They will know that I am Yahweh when I place My sword in the hand of Babylon’s king and he wields it against the land of Egypt.
Zephaniah 2:12
Nehemiah 6:9
For they were all trying to intimidate
But now, my God, strengthen me.
Job 24:12
the mortally wounded cry for help,
yet God pays no attention to this crime.
Isaiah 45:1
whose right hand I have grasped
to subdue nations before him,
to disarm
to open the doors before him
and the gates will not be shut:
Isaiah 45:5
there is no God but Me.
I will strengthen
though you do not know Me,
Deuteronomy 32:41-42
and My hand takes hold of judgment,
I will take vengeance on My adversaries
and repay those who hate Me.
Psalm 17:13
Confront him; bring him down.
With Your sword, save me from the wicked.
Psalm 18:32
and makes my way perfect.
Psalm 18:39
You subdue my adversaries beneath me.
Psalm 144:1
Davidic.
who trains my hands for battle
and my fingers for warfare.
Isaiah 10:5-6
the staff in their hands is My wrath.
Isaiah 10:15
above the one who chops with it?
Does a saw magnify itself
above the one who saws with it?
It would be like a staff waving the one who lifts
It would be like a rod lifting a man who isn’t wood!
Jeremiah 27:6-8
So now I have placed all these lands under the authority of My servant
Jeremiah 51:52
this is the Lord’s declaration—
when I will punish her carved images,
and the wounded will groan
throughout her land.
Ezekiel 26:15
This is what the Lord God says to Tyre: “Won’t the coasts and islands quake at the sound of your downfall,
Ezekiel 30:10
This is what the Lord God says:
by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
Zechariah 10:11-12
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.
The pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will come to an end.