Parallel Verses

Holman Bible

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes:

Who are you like in your greatness?

New American Standard Bible

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,
‘Whom are you like in your greatness?

King James Version

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

International Standard Version

"Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: "Who do you think you are? What makes you so great?

A Conservative Version

Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, Whom are thou like in thy greatness?

American Standard Version

Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Amplified

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,

‘Whom are you like in your greatness?

Bible in Basic English

Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and to his people; Whom are you like in your great power?

Darby Translation

Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Julia Smith Translation

Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom wert thou like in thy greatness?

King James 2000

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?

Lexham Expanded Bible

"Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd, 'To whom are you like in your greatness?

Modern King James verseion

Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: To whom are you like in your greatness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to all his people, 'Whom art thou like in thy greatness?

NET Bible

"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness?

New Heart English Bible

"Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness?

The Emphasized Bible

Son of man Say unto Pharaoh king of Egypt and unto his multitude, - Whom art thou like in thy greatness?

Webster

Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

World English Bible

Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?

Youngs Literal Translation

'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and to his multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

Whom art thou like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

Verse Info

Context Readings

Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction

1 In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: 2 “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes:

Who are you like in your greatness?
3 Think of Assyria, a cedar in Lebanon,
with beautiful branches and shady foliage
and of lofty height.
Its top was among the clouds.


Cross References

Ezekiel 29:19

Therefore this is what the Lord God says: I am going to give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seizing its spoil and taking its plunder. This will be his army’s compensation.

Ezekiel 30:10

This is what the Lord God says:

I will put an end to the hordes of Egypt
by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Ezekiel 31:18

“Who then are you like in glory and greatness among Eden’s trees? You also will be brought down to the underworld to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes”—the declaration of the Lord God.

Isaiah 14:13-14

You said to yourself:
“I will ascend to the heavens;
I will set up my throne
above the stars of God.
I will sit on the mount of the gods’ assembly,
in the remotest parts of the North.

Jeremiah 1:5

I chose you before I formed you in the womb;
I set you apart before you were born.
I appointed you a prophet to the nations.

Jeremiah 1:17

“Now, get ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them or I will cause you to cower before them.

Nahum 3:8-10

Are you better than Thebes
that sat along the Nile
with water surrounding her,
whose rampart was the sea,
the river her wall?

Revelation 10:11

And I was told, “You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain