Parallel Verses
Holman Bible
and be comforted
Pharaoh and all his army,
slain by the sword.
This is the declaration of the Lord God.
New American Standard Bible
“These Pharaoh will see, and he will be
King James Version
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.
International Standard Version
"When Pharaoh sees them, he will take comfort in his hordes. Pharaoh and all his army will die violently," says the Lord GOD,
A Conservative Version
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword, says lord LORD.
American Standard Version
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword, saith the Lord Jehovah.
Amplified
“Pharaoh will see them, and he will be comforted for all his hordes slain by the sword—Pharaoh and all his army,” says the Lord God.
Bible in Basic English
Pharaoh will see them and be comforted on account of all his people: even Pharaoh and all his army, put to death by the sword, says the Lord.
Darby Translation
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
Pharaoh shall see them, and he was comforted over all her multitude wounded of the sword, Pharaoh and all his army, says the Lord Jehovah.
King James 2000
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
Pharaoh will see them, and he will be comforted over all of his hordes killed by [the] sword, Pharaoh and all of his army," {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
Pharaoh shall see them and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army killed by the sword, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when Pharaoh seeth this, he shall be comforted over all his people that is slain with the sword: both Pharaoh and all his host, sayeth the LORD God.
NET Bible
"Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
"Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword," says the Lord GOD.
The Emphasized Bible
Them, shall Pharaoh see, and be grieved over all his multitude, - Thrust through with the sword, shall be Pharaoh and all his army! Declareth My Lord, Yahweh.
Webster
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.
World English Bible
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
Then doth Pharaoh see, And he hath been comforted for all his multitude, The pierced of the sword -- Pharaoh and all his force, An affirmation of the Lord Jehovah.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Hamown
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 32:31
Verse Info
Context Readings
A Lament For Pharaoh, King Of Egypt
30
and all the Sidonians
They went down in shame with the slain,
despite the terror their strength inspired.
They lie down uncircumcised
with those slain by the sword.
They bear their disgrace
with those who descend to the Pit.
and be comforted
Pharaoh and all his army,
slain by the sword.
This is the declaration of the Lord God.
in the land of the living,
so Pharaoh and all his hordes
will be laid to rest among the uncircumcised,
with those slain by the sword.”
This is the declaration of the Lord God.
Cross References
Ezekiel 31:16
I made the nations quake at the sound of its downfall, when I threw it down to Sheol to be with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden,
Ezekiel 14:22
Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions.
Lamentations 2:13
מ Mem
What can I compare you to, Daughter Jerusalem?
What can I liken you to,
so that I may console you, Virgin Daughter Zion?
For your ruin is as vast as the sea.
Who can heal you?