Parallel Verses

International Standard Version

"And yet you keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' But I will judge every one of you according to the way you live, you house of Israel!"

New American Standard Bible

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ O house of Israel, I will judge each of you according to his ways.”

King James Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Holman Bible

Yet you say, ‘The Lord’s way isn’t fair.’ I will judge each of you according to his ways, house of Israel.”

A Conservative Version

Yet ye say, The way of LORD is not equitable. O house of Israel, I will judge you everyone according to his ways.

American Standard Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Amplified

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ O house of Israel, I will judge you, every one [of you] in accordance with his own ways!”

Bible in Basic English

And still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.

Darby Translation

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Julia Smith Translation

And ye said, The way of Jehovah will not make even. I will judge you each according to his ways, O house of Israel.

King James 2000

Yet you say, The way of the Lord is not equal. O you house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Lexham Expanded Bible

Yet you said, 'The way of the Lord is not fair!' I will judge you, house of Israel, each [person] according to his ways."

Modern King James verseion

Yet you say, The way of the Lord is not fair. O house of Israel, I will judge you, each one according to his ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet ye say, 'The way of the LORD is not equal.' O ye house of Israel, I will judge every one of you after his ways!'"

NET Bible

Yet you say, 'The behavior of the Lord is not right.' House of Israel, I will judge each of you according to his behavior."

New Heart English Bible

Yet you say, 'The way of the Lord is not equal.' House of Israel, I will judge every one of you after his ways."

The Emphasized Bible

And can ye then say, The way of The Lord will not be equal? Every man - according to his own ways so will I judge you O house of Israel?

Webster

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.

World English Bible

Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge every one of you after his ways.

Youngs Literal Translation

And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet ye say

Usage: 0

The way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

is not equal
תּכן 
Takan 
Usage: 18

O ye house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

I will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

19 and when the wicked turn away from their wickedness and do what is just and right, he will certainly live because of that. 20 "And yet you keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' But I will judge every one of you according to the way you live, you house of Israel!" 21 On the fifth day of the tenth month of the twelfth year of our captivity, a fugitive who had escaped from Jerusalem came and informed me, "The city has been destroyed."



Cross References

Ezekiel 18:25

"Yet you keep saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Pay attention, you house of Israel: Is my behavior really inconsistent with my standards? Isn't it your behavior that isn't just?

Psalm 62:12

Also to you, Lord, belongs gracious love, because you reward each person according to what he does. A Davidic Psalm, while he was in the Judean wilderness.

Proverbs 19:3

A man's foolishness ruins his life, yet his heart rages against the LORD.

Ecclesiastes 12:14

For God will judge every deed, along with every secret, whether good or evil.

Ezekiel 18:29-30

Yet Israel's house keeps saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Is it my behavior that's inconsistent with my standards? Is it not your behavior that's inconsistent with my standards?"

Ezekiel 33:17

"Nevertheless, your people's children keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right.

Matthew 16:27

The Son of Man is going to come with his angels in his Father's glory, and then he will repay everyone according to what he has done.

John 5:29

and will come out those who have done what is good to the resurrection that leads to life, and those who have practiced what is evil to the resurrection that ends in condemnation.

2 Corinthians 5:10

For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless.

Revelation 20:12-15

I saw the dead, both unimportant and important, standing in front of the throne, and books were open. Another book was opened the Book of Life. The dead were judged according to their actions, as recorded in the books.

Revelation 22:12

"See! I am coming soon! My reward is with me to repay everyone according to his behavior.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain