Parallel Verses

International Standard Version

You'll arise suddenly, like a tornado, coming like a windstorm to cover the land, you and all your soldiers with you, along with many nations."'"

New American Standard Bible

You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.”

King James Version

Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

Holman Bible

You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.

A Conservative Version

And thou shall ascend. Thou shall come like a storm. Thou shall be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.

American Standard Version

And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.

Amplified

You will go up [against them], you will come like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.”

Bible in Basic English

And you will go up, you will come like a storm, you will be like a cloud covering the land, you and all your forces, and a great number of peoples with you.

Darby Translation

And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.

Julia Smith Translation

Ascending, thou shalt come as a storm, as a cloud to cover the earth shalt thou be and all thy hosts, and many peoples with thee.

King James 2000

You shall ascend and come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many people with you.

Lexham Expanded Bible

And you will advance like a storm; you will come, [and] you will be like a cloud {covering} the land, and all of your troops and many nations [along] with you."

Modern King James verseion

And you shall go up, coming like a storm. You shall be like a cloud to cover the land, you and all your bands, and many peoples with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt come up like a stormy weather to cover the land, and as it were a dark cloud: thou with all thine hosts, and a great multitude of people with thee.

NET Bible

You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you.

New Heart English Bible

You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you."

The Emphasized Bible

Then shalt thou come up, Like a storm, shalt thou enter, Like a cloud covering the land, shalt thou be, - Thou and all thy hordes, and many peoples with thee.

Webster

Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

World English Bible

You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.

Youngs Literal Translation

And thou hast gone up -- as wasting thou comest in, As a cloud to cover the land art thou, Thou and all thy bands, and many peoples with thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt ascend
עלה 
`alah 
Usage: 890

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁאה שׁואה שׁוא 
Show' 
Usage: 13

thou shalt be like a cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

to cover
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

thou, and all thy bands
אגּף 
'aggaph 
Usage: 7

and many
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Hastings

Context Readings

God's Message To Gog

8 """Many days from now in the latter years you will be summoned to a land that has been restored from violence. You will be gathered from many nations to the mountains of Israel, which formerly had been a continuous waste, but which will be populated with people who have been brought back from the nations. All of them will be living there securely. 9 You'll arise suddenly, like a tornado, coming like a windstorm to cover the land, you and all your soldiers with you, along with many nations."'" 10 "This is what the Lord GOD says: "This is what's going to happen on the very day that you begin your invasion: You'll be thinking, making evil plans,


Cross References

Isaiah 28:2

Look! The LORD has one who is mighty and strong, like a hailstorm and destructive tempest, like a storm of mighty, overflowing water and he will give rest to the land.

Jeremiah 4:13

Look, he comes up like clouds, and his chariots are like a whirlwind. His horses are as swift as eagles. Woe to us we're destroyed!

Joel 2:2

A day of doom and gloom, a day of clouds and shadows like the dawn spreads out to cover the mountains a people strong and robust. Never has there been anything like it, neither will anything follow to compare with it, even through the lifetime of generation upon generation."

Isaiah 25:4

For you have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in distress, a shelter from the storm and a shade from the heat for the blistering attack from the ruthless is like a rainstorm beating against a wall,

Ezekiel 38:16

You'll come up to invade my people Israel like a storm cloud to cover the land. In the last days, Gog, I'll bring you up to invade my land so that the world will learn to know me when I show them how holy I am before their very eyes."'"

Isaiah 8:9-10

"Band together, you nations, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered.

Isaiah 21:1-2

A message concerning the pasture by the Sea. "Like whirlwinds in the Negev sweep on, it comes from the desert, from a distant land.

Ezekiel 13:11

"When someone builds a wall, they coat it with whitewash. Tell those who coat it with whitewash that it will fall. It will be washed off by the rain. Great hailstones will fall and a stormy wind will strip it off.

Daniel 11:40

""At the time of the end, the southern king will oppose him, and the northern king will overrun him with chariots, cavalry, and many ships. He'll invade countries, moving swiftly and sweeping through.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain