Parallel Verses
Holman Bible
The prince himself will sit in the gateway to eat a meal before the Lord.
New American Standard Bible
As for the
King James Version
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
International Standard Version
The Regent Prince will be seated there, as Regent Prince, and will dine in the LORD's presence, entering through the portico of the gate and exiting through it also."
A Conservative Version
As for the ruler, he shall sit in it as ruler to eat bread before LORD. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
American Standard Version
As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
Amplified
As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the porch (portico) of the gate and shall go out the same way.”
Bible in Basic English
But the ruler will be seated there to take his food before the Lord; he will go in by the covered way to the door, and will come out by the same way.
Darby Translation
As for the prince, he, the prince, shall sit in it to eat bread before Jehovah: he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
Julia Smith Translation
The prince, the prince, he shall sit in it to eat bread before Jehovah; from the way of the porch of the gate he will go in, and from its way he went out
King James 2000
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the same way.
Lexham Expanded Bible
The prince, he may sit in it to eat food {before} Yahweh; he will come from the way of the portico of the gate and by means of its way he will [also] go out."
Modern King James verseion
It is for the ruler; the ruler shall sit in it to eat bread before Jehovah. He shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the same way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The prince himself shall come through it, that he may eat bread before the LORD. At the porch shall he come in, and there shall he go out again."
NET Bible
Only the prince may sit in it to eat a sacrificial meal before the Lord; he will enter by way of the porch of the gate and will go out by the same way."
New Heart English Bible
As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same."
The Emphasized Bible
The prince! as prince, he, shall sit therein, To eat food before Yahweh, - By way of the porch of the gate, shall he go in, and By way thereof, shall he come out.
Webster
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
World English Bible
As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
Youngs Literal Translation
The prince, who is prince, he sitteth by it to eat bread before Jehovah, by the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.'
Interlinear
Nasiy'
Yashab
Lechem
Paniym
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 44:3
Verse Info
Context Readings
The Prince, The Levites, And The Priests Described
2
The Lord said to me: “This gate will remain closed. It will not be opened, and no one will enter through it, because the Lord, the God of Israel, has entered through it.
Names
Cross References
Ezekiel 46:2
The prince should enter from the outside by way of the gate’s portico and stand at the doorpost of the gate while the priests sacrifice his burnt offerings and fellowship offerings. He will bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be closed until evening.
Genesis 31:54
Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat a meal. So they ate a meal and spent the night on the mountain.
Exodus 24:9-11
Then Moses went up with Aaron, Nadab, and Abihu, and 70 of Israel’s elders,
Ezekiel 34:24
I, Yahweh, will be their God, and My servant David
Ezekiel 37:25
“They will live in the land that I gave to My servant Jacob,
Ezekiel 40:9
it
Ezekiel 46:8-10
When the prince enters,
Deuteronomy 12:7
You will eat there in the presence of the Lord your God and rejoice with your household in everything you do,
Deuteronomy 12:17-18
Within your gates you may not eat: the tenth of your grain, new wine, or oil; the firstborn of your herd or flock; any of your vow offerings that you pledge; your freewill offerings; or your personal contributions.
2 Chronicles 23:13
As she looked, there was the king standing by his pillar
2 Chronicles 34:31
Then the king stood at his post
Isaiah 23:18
But her profits and wages will be dedicated to the Lord. They will not be stored or saved, for her profit will go to those who live in the Lord’s presence, to provide them with ample food and sacred clothing.
Isaiah 62:9
and praise the Lord,
and those who harvest the grapes will drink the wine
in My holy courts.
Zechariah 6:12-13
You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch;
1 Corinthians 10:18-33
Look at the people of Israel.
Revelation 3:20