Parallel Verses
Holman Bible
Look at the people of Israel.
New American Standard Bible
Look at
King James Version
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
International Standard Version
Look at the Israelis from a human point of view. Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don't they?
A Conservative Version
Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?
American Standard Version
Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
Amplified
Consider the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Indeed they are.]
An Understandable Version
Look at the physical nation of Israel; do not their people [i.e., the priests] who eat the [animal] sacrifices have fellowship [with God] in the Altar [service]?
Anderson New Testament
Look at Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers with the altar?
Bible in Basic English
See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?
Common New Testament
Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Daniel Mace New Testament
consider the custom of the Jews by descent, are not they which eat of the sacrifices, partakers of the altar? what say I then?
Darby Translation
See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?
Godbey New Testament
See Israel after the flesh: are not all eating the sacrifices communicants of the altar?
Goodspeed New Testament
Think of the Israelites' practices. Do not those who eat what is sacrificed have divine fellowship at the sacrificial altar?
John Wesley New Testament
Consider Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?
Julia Smith Translation
See ye Israel according to the flesh: are not they eating the sacrifices mutual participators of the altar?
King James 2000
Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices partakers of the altar?
Lexham Expanded Bible
Consider Israel according to the flesh: are not the ones who eat the sacrifices sharers in the altar?
Modern King James verseion
Behold Israel after the flesh. Are not those who eat of the sacrifices also partakers of the altar?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold Israel which walketh carnally. Are not they which eat of the sacrifice, partakers of the altar?
Moffatt New Testament
Look at the rites of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Montgomery New Testament
Look at Israel according to the flesh; are not those who eat the sacrifices in communion with the altar?
NET Bible
Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
New Heart English Bible
Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Noyes New Testament
Look at Israel by natural descent. Have not those who eat of the sacrifices, communion with the altar?
Sawyer New Testament
Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?
The Emphasized Bible
Be looking at Israel after the flesh: - are not, they who eat the sacrifices, joint partakers with the altar?
Thomas Haweis New Testament
Behold Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices partakers with the altar?
Twentieth Century New Testament
Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?
Webster
Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?
Weymouth New Testament
Look at the Israelites--the nation and their ritual. Are not those who eat the sacrifices joint-partakers in the altar?
Williams New Testament
Look at the Israelites in their practices. Are not those who eat the sacrifices in spiritual fellowship with the altar?
World English Bible
Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?
Worrell New Testament
Behold Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?
Worsley New Testament
Consider Israel according to the flesh, Are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?
Youngs Literal Translation
See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:18
Verse Info
Context Readings
Order At The Lord's Supper
17
Because there is one bread, we who are many are one
Cross References
Romans 4:1
What then can we say that Abraham, our physical ancestor,
Leviticus 3:3-5
He will present part of the fellowship sacrifice as a fire offering to the Lord: the fat
Leviticus 3:11
Then the priest will burn the food on the altar,
Leviticus 7:6
Any male among the priests may eat it.
Leviticus 7:11-17
“Now this is the law of the fellowship sacrifice
1 Samuel 2:13-16
or for the priests’ share of the sacrifices from the people. When any man offered a sacrifice, the priest’s servant would come with a three-pronged meat fork while the meat was boiling
1 Samuel 9:12-13
The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there’s a sacrifice
Romans 1:3
concerning His Son, Jesus Christ our Lord, who was a descendant of David
Romans 4:12
And he became the father of the circumcised, who are not only circumcised but who also follow in the footsteps of the faith our father Abraham had while he was still uncircumcised.
Romans 9:3-8
For I could almost wish
1 Corinthians 9:13
Don’t you know that those who perform the temple services eat the food from the temple, and those who serve at the altar
2 Corinthians 11:18-22
Since many boast in an unspiritual way,
Galatians 6:16
May peace come to all those who follow this standard, and mercy to the Israel
Ephesians 2:11-12
So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh—called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,”
Philippians 3:3-5
For we are the circumcision,