Parallel Verses

International Standard Version

I'm also going to turn you into a waste and an object of insult among the nations that surround you and in front of every person who passes by.

New American Standard Bible

Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.

King James Version

Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Holman Bible

“I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

A Conservative Version

Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all who pass by.

American Standard Version

Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Amplified

Moreover, I will make you a desolation and a disgrace among the nations which surround you and in the sight of all who pass by.

Bible in Basic English

And I will make you a waste and a name of shame among the nations round about you, in the eyes of everyone who goes by.

Darby Translation

And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Julia Smith Translation

And I will give thee for a waste, and for a reproach among the nations which are round about thee, before the eyes of all passing by.

King James 2000

Moreover I will make you a waste, and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.

Lexham Expanded Bible

And I will make you into a desolate place and into a disgrace among the nations that surround you before the eyes of {every one who passes by}.

Modern King James verseion

And I will make you a waste and a curse among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I will make thee waste and abhorred before all the Heathen that dwell about thee, and in the sight of all them that go by thee:

NET Bible

"I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

New Heart English Bible

Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.

The Emphasized Bible

And I will deliver thee up to desolation and reproach, among the nations that are round about thee, - in the eyes of every passer-by.

Webster

Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are around thee, in the sight of all that pass by.

World English Bible

Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.

Youngs Literal Translation

And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that are round about thee, Before the eyes of every passer by.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Moreover I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and a reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

thee, in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

Verse Info

Context Readings

Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall

13 "Only then will I stop being angry my burning in anger. Then they'll know that I've spoken out in my arduous anger. Only then will my burning anger against them be exhausted. 14 I'm also going to turn you into a waste and an object of insult among the nations that surround you and in front of every person who passes by. 15 As a result, Jerusalem will become an insult, an object of taunt, an example of chastisement, and a useless waste to all the nations that surround you when I carry out my sentence against you in my anger, my burning rage, and my burning rebukes. I, the LORD, have spoken it.



Cross References

Nehemiah 2:17

Later I told them, "You all are watching the predicament we're in, how Jerusalem lies desolate, with its gates burned by fire. Let's rebuild the Jerusalem wall so we're no longer a disgrace."

Psalm 74:3-10

Hurry! Look at the permanent ruins every calamity the enemy brought upon the Holy Place.

Psalm 79:1-4

God, nations have invaded your land to desecrate your holy Temple, to destroy Jerusalem,

Ezekiel 22:4

"""You're guilty because of the blood that you've shed. You were defiled by the idols that you've made. You've caused your judgment day to draw near and have even come to the end of your life. Therefore, I've made you an object of derision among the nations and to other lands.

Leviticus 26:31-32

I'll lay your cities to waste and destroy your sanctuaries so I don't have to smell the scent of your soothing odors.

Deuteronomy 28:37

You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the LORD will drive you."

2 Chronicles 7:20-21

then I will tear them up by the roots from the ground that I had given them! And as for this Temple that I have set apart for my name, I will throw it out of my sight and make it the butt of jokes and a means of ridicule among people worldwide!

Isaiah 64:10-11

Your holy cities have become a desert; Zion has become like a desert, Jerusalem a desolation.

Jeremiah 19:8

I'll make this city into a desolate place and an object of scorn. All who pass by it will be astonished and will scoff because of all its wounds.

Jeremiah 24:9-10

I'll make them into a horrifying sight to all the kingdoms of the earth; into a cause for contempt, into a byword, into a taunt, and into a curse in all the places to which I drive them.

Jeremiah 42:18

For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Just as my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you enter Egypt. You will be a curse and an object of horror, ridicule, and scorn, and you will never again see this place.'

Lamentations 1:4

The roads that lead to Zion are in mourning, because no one travels to the festivals. All her gates are desolate; her priests are moaning. Her young women are grieving, and she is bitter.

Lamentations 1:8

Jerusalem sinned greatly, and she became unclean. All who honored her now despise her, because they saw her naked. She herself groans and turns her face away.

Lamentations 2:15-17

Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call "The Perfection of Beauty,' and "The Joy of the Entire Earth'"?

Lamentations 5:18

Because Mount Zion is desolate; foxes roam around it.

Micah 3:12

"Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the Temple Mount like a forest high place."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain