Parallel Verses
International Standard Version
The one who lives far away will die by pestilence and the one who is near will die violently. The survivors and their surveillance details will die by famine as I exhaust my rage against them.
New American Standard Bible
He who is
King James Version
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
Holman Bible
The one who is far off will die by plague; the one who is near will fall by the sword; and the one who remains and is spared
A Conservative Version
He who is far off shall die of the pestilence, and he who is near shall fall by the sword, and he who remains and is besieged shall die by the famine. Thus I will accomplish my wrath upon them.
American Standard Version
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them.
Amplified
He who is far away will die of the virulent disease, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will spend My wrath on them.
Bible in Basic English
He who is far away will come to his death by disease; he who is near will be put to the sword; he who is shut up will come to his death through need of food; and I will give full effect to my passion against them.
Darby Translation
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.
Julia Smith Translation
He being far off, in death shall he die; and he being near shall fall by the sword; and he remaining and he being besieged shall die by famine: and I finished my wrath upon them.
King James 2000
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
Lexham Expanded Bible
The one who is far [away] will die by the plague, and the one who is near will fall by the sword, and the one who is being left behind and being spared will die by the famine, and I will complete my rage on them.
Modern King James verseion
He who is afar off shall die of the plague; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is under siege shall die by the famine. So I will fulfill My fury on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso is far off, shall die of the pestilence; he that is nigh at hand shall perish with the sword; and the others that are besieged shall die of hunger. Thus will I satisfy my wrathful displeasure upon them.
NET Bible
The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.
New Heart English Bible
He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.
The Emphasized Bible
He that is far off by pestilence, shall die and He that is near by the sword, shall fall, and He that is left and is besieged by the famine, shall die; Thus will I make an end of mine indignation against them.
Webster
He that is far off shall die by the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
World English Bible
He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.
Youngs Literal Translation
The far-off by pestilence dieth, And the near by sword falleth, And the left and the besieged by famine dieth, And I have completed my fury upon them.
Topics
Interlinear
Rachowq
Muwth
מוּת
Muwth
die, dead, slay, death, surely, kill, dead man, dead body, in no wise,
Usage: 839
Qarowb
Naphal
Natsar
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 6:12
Verse Info
Context Readings
Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced
11 This is what the Lord GOD says: "Clap your hands and stamp your feet! Say, "Oh, no!' Because of all the detestable evil that has come from Israel's house, they'll fall by the sword, famine, and pestilence. 12 The one who lives far away will die by pestilence and the one who is near will die violently. The survivors and their surveillance details will die by famine as I exhaust my rage against them. 13 "You'll learn that I am the LORD, when the fatally wounded will be among their idols, around their altars, on every hill, on top of the mountains, under every luxuriant tree, and under all the full-grown foliage every place where they've offered fragrant aromas to all their idols.
Cross References
Ezekiel 5:13
"Only then will I stop being angry my burning in anger. Then they'll know that I've spoken out in my arduous anger. Only then will my burning anger against them be exhausted.
Lamentations 4:11
The LORD has exhausted his wrath, pouring out his fierce anger. He kindled a fire in Zion, consuming its foundations.
Lamentations 4:22
The punishment for your sin is complete, you women of Zion, and God will no longer exile you. He will punish your iniquity, you women of Edom, and he will expose your sins.
Daniel 9:7
"To you, Lord, belongs righteousness, but to us, open humiliation even to this day, to the men of Judah, the residents of Jerusalem, and to all Israel, both those who are nearby and those who are far away in all the lands to which you drove them because of their unfaithful acts that they committed against you.
Isaiah 40:2
"Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her heavy service has been completed, that her penalty has been paid, that she has received from the LORD's hand double for all her sins."