Parallel Verses
Amplified
Now when [the Samaritans] the adversaries of Judah and Benjamin heard that the exiles from the captivity were building a temple to the Lord God of Israel,
New American Standard Bible
Now when
King James Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;
Holman Bible
When the enemies of Judah and Benjamin
International Standard Version
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,
A Conservative Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity were building a temple to LORD, the God of Israel,
American Standard Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;
Bible in Basic English
Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel;
Darby Translation
And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;
Julia Smith Translation
And the adversaries of Judah and Benjamin will hear that the sons of the captivity were building the temple to Jehovah God of Israel;
King James 2000
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel;
Lexham Expanded Bible
Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel.
Modern King James verseion
And when the enemies of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity built the temple to Jehovah, the God of Israel,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel,
NET Bible
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the Lord God of Israel,
New Heart English Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel;
The Emphasized Bible
Now, when the adversaries of Judah and Benjamin heard - that, the Sons of the Exile, were building the temple, unto Yahweh, God of Israel,
Webster
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel;
World English Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;
Youngs Literal Translation
And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,
Themes
Jeshua » Also called joshua » Contends with those who sought to defeat the rebuilding of the temple
Joshua » Also called jeshua » Assists zerubbabel in restoring the temple
The Second Temple » The samaritans, &c » Proposed to assist in building
Interlinear
Tsar
Shama`
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 4:1
Verse Info
Context Readings
Resistance To Rebuilding The House Of God
1 Now when [the Samaritans] the adversaries of Judah and Benjamin heard that the exiles from the captivity were building a temple to the Lord God of Israel,
2
they came to Zerubbabel [who was now governor] and to the heads of the fathers’ households and said to them, “Let us build with you, for we seek your God [and worship] just as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here.”
Cross References
Ezra 1:11
All the articles of gold and of silver totaled 5,400. All these Sheshbazzar [the governor] brought up with the exiles who went from Babylon up to Jerusalem.
1 Kings 5:4-5
But now that the Lord my God has given me rest [from war] on every side, there is neither adversary nor misfortune [confronting me].
1 Chronicles 22:9-10
Behold, a son will be born to you, who will be a man of peace. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quiet to Israel in his days.
Ezra 4:7-10
Later, in the days of [King] Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of their associates wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.
Ezra 6:16
And all Israel—the priests, the Levites, and the rest of the [former] exiles—celebrated the dedication of this house of God with joy.
Ezra 6:19-20
The [former] exiles kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
Ezra 7:9
For on the first of the first month he started out from Babylon, and on the first of the fifth month he arrived in Jerusalem, because the good hand of his God was on him.
Ezra 10:7
They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the [former] exiles, that they were to assemble at Jerusalem,
Ezra 10:16
Then the [former] exiles did so. Ezra the priest and men who were heads of fathers’ households were selected, according to their fathers’ households, each of them by name; and they sat down on the first day of the tenth month to investigate the matter.
Nehemiah 4:1-11
Daniel 5:13
Then Daniel was brought in before the king. And the king said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the sons of the exiles of Judah, whom my father the king brought from Judah?
Daniel 9:25
So you are to know and understand that from the issuance of the command to restore and rebuild Jerusalem until [the coming of] the Messiah (the Anointed One), the Prince, there will be seven weeks [of years] and sixty-two weeks [of years]; it will be built again, with [a city] plaza and moat, even in times of trouble.
1 Corinthians 16:9
because a wide door for effective service has opened to me [in Ephesus, a very promising opportunity], and there are many adversaries.