Parallel Verses

Amplified

David went out to meet them and said to them, “If you have come peacefully to me to help me, my heart shall be united with you; but if you have come to betray me to my adversaries, since there is no violence or wrong in my hands, may the God of our fathers look on [what you are doing] and punish [you].”

New American Standard Bible

David went out to meet them, and said to them, “If you come peacefully to me to help me, my heart shall be united with you; but if to betray me to my adversaries, since there is no wrong in my hands, may the God of our fathers look on it and decide.”

King James Version

And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.

Holman Bible

David went out to meet them and said to them, “If you have come in peace to help me, my heart will be united with you, but if you have come to betray me to my enemies even though my hands have done no wrong, may the God of our ancestors look on it and judge.”

International Standard Version

and David went out to meet them. He told them, "If you've come in peace to be of help to me, then you'll have my commitment. But if you've come to betray me to my enemies, even though I'm innocent of wrongdoing, then may the God of our ancestors watch and judge."

A Conservative Version

And David went out to meet them, and answered and said to them, If ye have come peaceably to me to help me, my heart shall be knit to you, but if [ye be come] to betray me to my adversaries, seeing there is no wrong in my hands, th

American Standard Version

And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, my heart shall be knit unto you; but if ye be come to betray me to mine adversaries, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.

Bible in Basic English

And David went out to them, and said to them, If you have come in peace to give me help, my heart will be united with yours; but if you have come to give me up to those who would take my life, though my hands are clean from wrongdoing, then may the God of our fathers see it and give you punishment.

Darby Translation

And David went out to meet them, and answered and said to them, If ye come peaceably to me to help me, my heart shall be knit unto you; but if to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers see it and rebuke it.

Julia Smith Translation

And David will go forth before them, and he will answer and say to them, If for peace ye came to me to help me, the heart will be together with you: and if to deceive me to mine enemy, in not being violence in my hand, the God of our fathers will see and decide

King James 2000

And David went out to meet them, and answered and said unto them, If you are come peaceably unto me to help me, my heart shall be knit unto you: but if you are come to betray me to my enemies, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers look on it, and rebuke it.

Lexham Expanded Bible

And David went out {to meet them} and answered and said to them, "If you come in peace to me, to help me, {my heart will be joined with you}, but if [you come] to betray me to my adversaries, although [there is] no wrong on my hands, may the God of our fathers see and pass judgment."

Modern King James verseion

And David went out to meet them, and answered and said to them, If you have come to me in peace, to help me, my heart shall be knit to you. But if you come to betray me to my enemies, since there is no wrong in my hands, let the God of our fathers look on it and rebuke it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David went out to them and answered and said to them, "If ye be come peaceably unto me, to help me, mine heart shall be together with you. But and if you come to beguile me and to be mine adversary, seeing there is no wickedness in mine hands, the God of our fathers look thereon and rebuke it."

NET Bible

David went out to meet them and said, "If you come to me in peace and want to help me, then I will make an alliance with you. But if you come to betray me to my enemies when I have not harmed you, may the God of our ancestors take notice and judge!"

New Heart English Bible

David went out to meet them, and answered them, "If you have come peaceably to me to help me, my heart shall be knit to you; but if you have come to betray me to my adversaries, since there is no wrong in my hands, may the God of our fathers look thereon, and rebuke it."

The Emphasized Bible

And David went forth to meet them, and responded, and said to them, If, peaceably, ye are come unto me, to help me, I shall have towards you, a heart for unity, - but, if to betray me to mine adversaries, there being no violence in my hands, may the God of our fathers see and rebuke!

Webster

And David went out to meet them, and answered and said to them, If ye have come peaceably to me to help me, my heart shall be knit to you: but if ye have come to betray me to my enemies, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers look on it, and rebuke it.

World English Bible

David went out to meet them, and answered them, "If you have come peaceably to me to help me, my heart shall be knit to you; but if you have come to betray me to my adversaries, since there is no wrong in my hands, may the God of our fathers look thereon, and rebuke it."

Youngs Literal Translation

and David goeth out before them, and answereth and saith to them, 'If for peace ye have come in unto me, to help me, I have a heart to unite with you; and if to betray me to mine adversaries -- without violence in my hands -- the God of our fathers doth see and reprove.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to meet
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them, and answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

unto them, If ye be come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

unto me to help
עזר 
`azar 
Usage: 81

me, mine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

shall be knit
יחד 
Yachad 
Usage: 141

unto you but if ye be come to betray
רמה 
Ramah 
Usage: 12

me to mine enemies
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

seeing there is no

Usage: 0

in mine hands
כּף 
Kaph 
Usage: 192

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יכח 
Yakach 
Usage: 59

References

American

Easton

Fausets

Morish

Prayers for 1 Chronicles 12:17

Context Readings

David And His Mighty Men At Ziklag

16 Then some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David. 17 David went out to meet them and said to them, “If you have come peacefully to me to help me, my heart shall be united with you; but if you have come to betray me to my adversaries, since there is no violence or wrong in my hands, may the God of our fathers look on [what you are doing] and punish [you].” 18 Then the [Holy] Spirit came on Amasai, who was chief of the thirty, and he said,“We are yours, O David,
And with you, O son of Jesse!
Peace, peace be to you,
And peace be to him who helps you;
For your God helps you.”
Then David accepted and received them and made them officers of his troops.


Cross References

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham, and [the Feared One] of Isaac, had not been with me, most certainly you would have sent me away now empty-handed. God has seen my affliction and humiliation and the [exhausting] labor of my hands, so He rendered judgment and rebuked you last night.”

Genesis 31:53

The God of Abraham [your father] and the God of Nahor [my father], and the god [the image of worship] of their father [Terah, an idolater], judge between us.” But Jacob swore [only] by [the one true God] the Fear of his father Isaac.

1 Samuel 16:4

So Samuel did what the Lord said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”

1 Samuel 18:1

When David had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was bonded to the soul of David, and Jonathan loved him as himself.

1 Samuel 18:3

Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.

1 Samuel 24:11-17

Look, my father! Indeed, see the hem of your robe in my hand! Since I cut off the hem of your robe and did not kill you, know and understand [without question] that there is no evil or treason in my hands. I have not sinned against you, though you are lying in wait to take my life.

1 Samuel 26:23-24

The Lord will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the Lord handed you over to me today, but I refused to put out my hand against the Lord’s anointed.

2 Samuel 3:20-25

So Abner came to David at Hebron, and [brought] twenty men along with him. And David prepared a feast for Abner and the men with him.

1 Kings 2:13

Now Adonijah the son of [David and] Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come in peace?” And he said, “In peace.”

2 Kings 9:22

When Joram saw Jehu, he said, “Do you come in peace, Jehu?” And he answered, “What peace [can exist] as long as the fornications of your mother Jezebel and her sorceries are so many?”

2 Kings 10:15

When Jehu went on from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him and said to him, “Is your heart right, as my heart is with yours?” Jehonadab answered, “It is.” Jehu said “If it is, give me your hand.” He gave him his hand, and Jehu pulled him up into the chariot.

Psalm 7:6


Arise, O Lord, in Your anger;
Lift up Yourself against the rage of my enemies;
Rise up for me; You have commanded judgment and vindication.

Psalm 12:1-2

Save and help and rescue, Lord, for godly people cease to be,
For the faithful vanish from among the sons of men.

Psalm 86:11


Teach me Your way, O Lord,
I will walk and live in Your truth;
Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder].

Jeremiah 32:39

and I will give them one heart and one way, that they may [reverently] fear Me forever, for their own good and for the good of their children after them.

Zechariah 3:2

And the Lord said to Satan, “The Lord rebuke you, Satan! Even the Lord, who [now and ever] has chosen Jerusalem, rebuke you! Is this not a log snatched and rescued from the fire?”

Acts 4:32

Now the company of believers was of one heart and soul, and not one [of them] claimed that anything belonging to him was [exclusively] his own, but everything was common property and for the use of all.

1 Corinthians 1:10

But I urge you, believers, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in full agreement in what you say, and that there be no divisions or factions among you, but that you be perfectly united in your way of thinking and in your judgment [about matters of the faith].

2 Corinthians 13:11

Finally, believers, rejoice! Be made complete [be what you should be], be comforted, be like-minded, live in peace [enjoy the spiritual well-being experienced by believers who walk closely with God]; and the God of love and peace [the source of lovingkindness] will be with you.

Philippians 1:27

Only [be sure to] lead your lives in a manner [that will be] worthy of the gospel of Christ, so that whether I do come and see you or remain absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit [and one purpose], with one mind striving side by side [as if in combat] for the faith of the gospel.

1 Peter 2:23

While being reviled and insulted, He did not revile or insult in return; while suffering, He made no threats [of vengeance], but kept entrusting Himself to Him who judges fairly.

Jude 1:9

But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil (Satan), and arguing about the body of Moses, did not dare bring an abusive condemnation against him, but [simply] said, “The Lord rebuke you!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain