Parallel Verses
Holman Bible
Some of the Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants
New American Standard Bible
King James Version
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
International Standard Version
Some of the descendants of Israel also left for Jerusalem, including the priests, the descendants of Levi, the singers, the gatekeepers, and the Temple Servants, during the seventh year of King Artaxerxes.
A Conservative Version
And some of the sons of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, went up to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king.
American Standard Version
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Amplified
Some of the sons of Israel, with some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants also went up [from Babylon] to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
Bible in Basic English
And some of the children of Israel went up, with some of the priests and the Levites and the music-makers and the door-keepers and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Darby Translation
(And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.)
Julia Smith Translation
And there will go up from the sons of Israel, and from the priests and the Levites, and those singing, and they watching the gates, and the Nethinims, to Jerusalem, in the seventh year to Arthasatha the king.
King James 2000
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Lexham Expanded Bible
Some of the {Israelites}, some priests and Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
Modern King James verseion
And there went up some of the sons of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the temple slaves, to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there went up certain of the children of Israel, and of the priests, and of the Levites, of the singers, of the porters, and of the Nethinims; unto Jerusalem, in the seventh year of king Artaxerxes.
NET Bible
In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.
New Heart English Bible
There went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
The Emphasized Bible
So then there came up some of the sons of Israel, and some of the priests and the Levites and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, unto Jerusalem, - in the seventh year of Artaxerxes the king.
Webster
And there went some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
World English Bible
There went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Youngs Literal Translation
And there go up of the sons of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Themes
Levites » The list of those who returned from captivity
Nethinims » Return from the captivity
Priest » Miscellaneous facts concerning » Return from the captivity
Interlinear
`alah
Sheba`
Shaneh (in pl. only),
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 7:7
Verse Info
Context Readings
Ezra's Arrival And Work
6
—came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses,
Phrases
Cross References
Ezra 8:1-20
These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
1 Chronicles 6:31-48
These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple
1 Chronicles 9:17-27
Shallum was their chief;
1 Chronicles 25:1-8
David and the officers of the army also set apart some of the sons of Asaph, Heman,
Ezra 2:40-70
The Levites included:
Jeshua’s and Kadmiel’s descendants
from Hodaviah’s descendants
74
Ezra 6:14
So the Jewish elders continued successfully with the building under the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah son of Iddo.
Ezra 7:11-12
This is the text of the letter King Artaxerxes gave to Ezra the priest and scribe, an expert in matters of the Lord’s commands and statutes for Israel:
Ezra 7:24
Be advised that tribute, duty, and land tax must not be imposed on any priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.
Nehemiah 2:1
During the month of Nisan
Nehemiah 7:45-73
The gatekeepers
Shallum’s descendants, Ater’s descendants, Talmon’s descendants, Akkub’s descendants,
Hatita’s descendants, Shobai’s descendants
138.
Nehemiah 10:28
The rest of the people—the priests, Levites, gatekeepers, singers, and temple servants, along with their wives, sons, and daughters, everyone who is able to understand