Parallel Verses
Holman Bible
We set out from the Ahava River
New American Standard Bible
Then we journeyed from
King James Version
Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
International Standard Version
Then we left the Ahava River for Jerusalem on the twelfth day of the first month. Our God's protection was with us, and he delivered us from the enemy's power and from ambush along the way.
A Conservative Version
Then we departed from the river Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go to Jerusalem. And the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and the ambushment by the way.
American Standard Version
Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and the lier-in-wait by the way.
Amplified
We set out from the river Ahava on the twelfth [day] of the first month to go to Jerusalem; and the hand of our God was upon us, and He rescued us from the hand of the enemy and those who lay in ambushes along the way.
Bible in Basic English
Then we went away from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was on us, and he gave us salvation from our haters and those who were waiting to make an attack on us by the way.
Darby Translation
And we departed from the river Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
Julia Smith Translation
And we removed from the river Ahava in the twelfth to the first month, to go to Jerusalem: and the band of our God was upon us and he will deliver us from the hand of the enemy, and of him lying in wait upon the way.
King James 2000
Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
Lexham Expanded Bible
On the twelfth day of the first month we set out from the river of Ahava to go to Jerusalem. The hand of our God was on us and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushing on the way.
Modern King James verseion
And we departed from the river of Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem. And the hand of our God was on us, and He delivered us from the hand of the enemy, and from ambushers by the way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So we brake up, from the water of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and delivered us from the hand of the enemies and of such as laid wait for us by the way.
NET Bible
On the twelfth day of the first month we began traveling from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from our enemy and from bandits along the way.
New Heart English Bible
Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way.
The Emphasized Bible
Then brake we up from the river of Ahava, on the twelfth of the first month, to journey unto Jerusalem, - and, the hand of our God, was upon us, and he delivered us from the grasp of the enemy and of the lier in wait, by the way.
Webster
Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
World English Bible
Then we departed from the river Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way.
Youngs Literal Translation
And we journey from the river Ahava, on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem, and the hand of our God hath been upon us, and He delivereth us from the hand of the enemy and the lier in wait by the way;
Themes
Battle of Life » Divine protection in the battle » Examples of
God » Protection of » Examples of
Israel » Defence of in battle » Examples of
Levites » Functions of » Had charge of the temple
Liberality » Instances of » Jews after the captivity
Liberality » Instances of » Artaxerxes
Topics
Interlinear
Naca`
Ri'shown
Yalak
'elohiym
Natsal
Kaph
Word Count of 20 Translations in Ezra 8:31
Verse Info
Context Readings
Return To Jerusalem
30
So the priests and Levites took charge of the silver, the gold, and the articles that had been weighed out, to bring them to the house of our God in Jerusalem.
Cross References
Ezra 7:9
He began the journey from Babylon on the first day of the first month
Ezra 8:15
I gathered them at the river
Ezra 8:21-22
I proclaimed a fast
Ezra 7:28
and who has shown favor to me before the king,
Job 5:19-24
no harm will touch you in seven.
Psalm 91:9-14
the Most High—your dwelling place,
Isaiah 41:10-14
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.
Acts 25:3
asking him to do them a favor against Paul,
Acts 26:22
To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place