Parallel Verses

International Standard Version

But I did not see any other apostle except James, the Lord's brother.

New American Standard Bible

But I did not see any other of the apostles except James, the Lord’s brother.

King James Version

But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

Holman Bible

But I didn’t see any of the other apostles except James, the Lord’s brother.

A Conservative Version

But I did not see another of the apostles except James the Lord's brother.

American Standard Version

But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

Amplified

But I did not see any other apostle except James, the [half] brother of the Lord.

An Understandable Version

But [on this trip] I did not see any of the other apostles except James, the Lord's brother. [Note: This "James" was not one of the original twelve apostles. See Matt. 10:2-4].

Anderson New Testament

but of the apostles I saw no other, but James the brother of the Lord.

Bible in Basic English

But of the other Apostles I saw only James, the Lord's brother.

Common New Testament

But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.

Daniel Mace New Testament

but other of the apostles saw I none, except James the Lord's brother.

Darby Translation

but I saw none other of the apostles, but James the brother of the Lord.

Godbey New Testament

but I saw no other of the apostles, except James the brother of the Lord.

Goodspeed New Testament

but I did not see any other apostle, except James, the Lord's brother.

John Wesley New Testament

But other of the apostles I saw none, save James, the brother of the Lord.

Julia Smith Translation

And other of the sect I saw not, except James the Lord's brother.

King James 2000

But other of the apostles saw I none, except James the Lord's brother.

Lexham Expanded Bible

but I did not see [any] others of the apostles except James, the brother of the Lord.

Modern King James verseion

But I saw no other of the apostles, except James the Lord's brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No other of the apostles saw I, save James the Lord's brother.

Moffatt New Testament

I saw no other apostle, only James the brother of the Lord.

Montgomery New Testament

I saw no other apostle except James, the Lord's brother.

NET Bible

But I saw none of the other apostles except James the Lord's brother.

New Heart English Bible

But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.

Noyes New Testament

but no other of the apostles did I see, save James the brother of the Lord.

Sawyer New Testament

and I saw no other of the apostles except James, the Lord's brother.

The Emphasized Bible

But, other of the apostles, saw I none, save James the brother of the Lord: -

Thomas Haweis New Testament

But I saw no other of the apostles except James, the Lord's brother.

Twentieth Century New Testament

I did not, however, see any other Apostle, except James, the Master's brother.

Webster

But I saw no other of the apostles, save James the Lord's brother.

Weymouth New Testament

I saw none of the other Apostles, except James, the Lord's brother.

Williams New Testament

and not another single one of the apostles did I see, except James, the Lord's brother.

World English Bible

But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.

Worrell New Testament

But other of the apostles I saw not, except James, the brother of the Lord.

Worsley New Testament

But I saw no other of the apostles, except James the brother of our Lord.

Youngs Literal Translation

and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

saw I
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

the
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Paul's Defense Of His Apostleship

18 Then three years later, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and I stayed with him for fifteen days. 19 But I did not see any other apostle except James, the Lord's brother. 20 (Before God, what I'm writing to you is the truth.)


Cross References

Matthew 13:55

This is the builder's son, isn't it? His mother is named Mary, isn't she? His brothers are James, Joseph, Simon, and Judas, aren't they?

Matthew 12:46

While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.

Mark 6:3

This is the builder, the son of Mary, and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon, isn't it? His sisters are here with us, aren't they?" And they were offended by him.

1 Corinthians 9:5

We have the right to take a believing wife with us like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas, don't we?

Matthew 10:3

Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James, the son of Alphaeus, and Thaddaeus;

Mark 3:18

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddeus, Simon the Cananaean,

Luke 6:15

Matthew, Thomas, James (the son of Alphaeus), Simon (who was called the Zealot),

Acts 1:13

When they came into the city, these men went to the upstairs room where they had been staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas the son of James.

Acts 12:17

He motioned to them with his hand to be quiet, and then he told them how the Lord had brought him out of the prison. He added, "Tell this to James and the brothers." Then he left and went somewhere else.

James 1:1

From: James, a servant of God and of the Lord Jesus, the Messiah. To: The twelve tribes in the Dispersion. Greetings.

Jude 1:1

From: Jude, a servant of Jesus the Messiah, and yet a brother of James. To: Those who have been called, who are loved by God the Father and kept safe by Jesus, the Messiah.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain