Parallel Verses

Holman Bible

Tell me, those of you who want to be under the law, don’t you hear the law?

New American Standard Bible

Tell me, you who want to be under law, do you not listen to the law?

King James Version

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

International Standard Version

Tell me, those of you who want to live under the Law: Are you really listening to what the Law says?

A Conservative Version

Tell me those desiring to be under law, do ye not hear the law?

American Standard Version

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Amplified

Tell me, you who are bent on being under the Law, do you not listen to [what] the Law [really says]?

An Understandable Version

Tell me, those of you who desire to be under [obligation to the requirements of] the law of Moses: Are you really paying attention to what the law of Moses says?

Anderson New Testament

Tell me, you that desire to be under the law, do you not understand the law?

Bible in Basic English

Say, you whose desire it is to be under the law, do you not give ear to the law?

Common New Testament

Tell me, you who want to be under law, do you not listen to the law?

Daniel Mace New Testament

But tell me, you that are so willing to be under the law, why don't you consider the law?

Darby Translation

Tell me, ye who are desirous of being under law, do ye not listen to the law?

Goodspeed New Testament

Tell me this, you who want to be subject to law: Will you not listen to the Law?

John Wesley New Testament

Tell me, ye that would be under the law, do ye not hear the law?

Julia Smith Translation

Tell me, those wishing to be under the law, do ye not hear the law?

King James 2000

Tell me, you that desire to be under the law, do you not hear the law?

Lexham Expanded Bible

Tell me, [you] who are wanting to be under the law, do you not understand the law?

Modern King James verseion

Tell me, those desiring to be under Law, do you not hear the Law?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell me, ye that desire to be under the law: have ye not heard of the law?

Moffatt New Testament

Tell me, you who are keen to be under the Law, will you not listen to the Law?

Montgomery New Testament

Tell me, you who wish to be subject to the Law, why do you not listen to the Law?

NET Bible

Tell me, you who want to be under the law, do you not understand the law?

New Heart English Bible

Tell me, you that desire to be under the law, do you not listen to the law?

Noyes New Testament

Tell me, ye that desire to be under the Law, do ye not hear the Law?

Sawyer New Testament

Tell me, you that wish to be under the law, do you not hear the law?

The Emphasized Bible

Tell me! ye who, under law, are wishing to be: The law, do ye not hear?

Thomas Haweis New Testament

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Twentieth Century New Testament

Tell me, you who want to be still subject to Law--Why do not you listen to the Law?

Webster

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Weymouth New Testament

Tell me--you who want to continue to be subject to Law--will you not listen to the Law?

Williams New Testament

Tell me, you who want to be subject to law, will you not listen to what the law says?

World English Bible

Tell me, you that desire to be under the law, don't you listen to the law?

Worrell New Testament

Tell me, ye who are wishing to be under law, do ye not hear the law?

Worsley New Testament

Tell me, you that are so desirous to be under the law, do ye not hear the law?

Youngs Literal Translation

Tell me, ye who are willing to be under law, the law do ye not hear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ye that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

do ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:21

Images Galatians 4:21

Prayers for Galatians 4:21

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

20 I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don’t know what to do about you. 21 Tell me, those of you who want to be under the law, don’t you hear the law? 22 For it is written that Abraham had two sons, one by a slave and the other by a free woman.


Cross References

Matthew 21:42-44

Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:

The stone that the builders rejected
has become the cornerstone.
This came from the Lord
and is wonderful in our eyes?

Matthew 22:29-32

Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.

John 5:46-47

For if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.

John 10:34

Jesus answered them, “Isn’t it written in your scripture, I said, you are gods?

John 12:34

Then the crowd replied to Him, “We have heard from the scripture that the Messiah will remain forever. So how can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

John 15:25

But this happened so that the statement written in their scripture might be fulfilled: They hated Me for no reason.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgment.

Romans 6:14

For sin will not rule over you, because you are not under law but under grace.

Romans 7:5-6

For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death.

Romans 9:30-32

What should we say then? Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained righteousness—namely the righteousness that comes from faith.

Romans 10:3-10

Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to God’s righteousness.

Galatians 3:10

For all who rely on the works of the law are under a curse, because it is written: Everyone who does not continue doing everything written in the book of the law is cursed.

Galatians 3:23-24

Before this faith came, we were confined under the law, imprisoned until the coming faith was revealed.

Galatians 4:9

But now, since you know God, or rather have become known by God, how can you turn back again to the weak and bankrupt elemental forces? Do you want to be enslaved to them all over again?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain