Parallel Verses
International Standard Version
So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city.
New American Standard Bible
So the Lord
King James Version
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Holman Bible
So from there the Lord scattered them over the face of the whole earth,
A Conservative Version
So LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth, and they left off building the city.
American Standard Version
So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Amplified
So the Lord scattered them abroad from there over the surface of the entire earth; and they stopped building the city.
Bible in Basic English
So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.
Darby Translation
And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
Julia Smith Translation
And Jehovah will disperse them from thence over the face of all the earth: and they will cease to build the city.
King James 2000
So the LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
Modern King James verseion
So Jehovah scattered them abroad from that place upon the face of all the earth. And they quit building the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD scattered them from thence upon all the earth. And they left off to build the city.
NET Bible
So the Lord scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.
New Heart English Bible
So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
The Emphasized Bible
So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, - and so they left off building the city.
Webster
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
World English Bible
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
Youngs Literal Translation
And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
Themes
Anger of God » Exemplified against » Builders of babel
Babel » A city » Plain » Shinar » Tower » Built
Dispersion » Of the nations after the flood
Dispersion » After building the tower of babel
Language » Confusion of » Scattered men over the earth
Topics
Interlinear
Puwts
Paniym
'erets
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 11:8
Verse Info
Context Readings
The Tower Of Babylon
7 Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech." 8 So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city. 9 Therefore it was called Babylon, because there the LORD confused the language of all the earth, and from there the LORD scattered them over the surface of the entire earth.
Names
Cross References
Luke 1:51
He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.
Genesis 10:25
To Eber were born two sons. One was named Peleg, because the earth was divided during his lifetime. His brother was named Joktan.
Genesis 10:32
These are the families of Noah's sons, according to their records, by their nations. From these people, the nations on the earth spread out after the flood.
Genesis 11:4
Then they said, "Come on! Let's build ourselves a city and a tower, with its summit in the heavens, and let's make a name for ourselves so we won't be scattered over the surface of the whole earth."
Genesis 11:9
Therefore it was called Babylon, because there the LORD confused the language of all the earth, and from there the LORD scattered them over the surface of the entire earth.
Genesis 49:7
Their anger is cursed, because it is so fierce, as is their vehemence, because it is so cruel. I will separate them throughout Jacob's territory and disperse them throughout Israel."
Deuteronomy 32:8
When the Most High gave nations as their inheritance, when he separated the human race, he set boundaries for the people according to the number of the children of God.