Parallel Verses
Amplified
but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].”
New American Standard Bible
but you will go to
King James Version
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Holman Bible
but will go to my land and my family to take a wife for my son Isaac.”
International Standard Version
Instead, you are to go to my country and to my family and acquire a wife for my son Isaac."
A Conservative Version
But thou shall go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
American Standard Version
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Bible in Basic English
But that you will go into my country and to my relations and get a wife there for my son Isaac.
Darby Translation
but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Julia Smith Translation
For thou shalt go to my land and to my native country, and take a wife to my son, to Isaak.
King James 2000
But you shall go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Lexham Expanded Bible
but that you will go to my land and to my family, and take a wife for my son, for Isaac."
Modern King James verseion
But you shall go to my country and to my kindred, and take a wife to my son Isaac.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But shalt go unto my country and to my kindred, and there take a wife unto my son Isaac."
NET Bible
You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac."
New Heart English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
The Emphasized Bible
but unto my own land and unto my own kindred, wilt go, - So shalt thou take a wife for my son - for Isaac.
Webster
But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
World English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
Youngs Literal Translation
but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
Themes
Parents » Their duty to their children is » Not to make unholy connections for them
Servants » When good » Deserve the confidence of their masters
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:4
Verse Info
Context Readings
Isaac And Rebekah
3 and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live, 4 but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].” 5 The servant said to him, “Suppose the woman will not be willing to follow me back to this country; should I take your son back to the country from which you came?”
Cross References
Genesis 28:2
Genesis 11:25-1
And Nahor lived a hundred and nineteen years after Terah was born, and he had other sons and daughters.
Genesis 12:7
Then the Lord appeared to Abram and said, “I will give this land to your descendants.” So Abram built an altar there to [honor] the Lord who had appeared to him.
Genesis 22:20-23
Now after these things Abraham was told, “Milcah has borne children to your brother Nahor: