Parallel Verses

International Standard Version

While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep, since she was a shepherdess.

New American Standard Bible

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

King James Version

And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Holman Bible

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

A Conservative Version

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

American Standard Version

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep. For she kept them.

Amplified

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

Bible in Basic English

While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she took care of them.

Darby Translation

While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.

Julia Smith Translation

He yet speaking to them, and Rachel came with the sheep were to her father; for she fed them.

King James 2000

And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Lexham Expanded Bible

While he was speaking with them, Rachel came with the sheep which belonged to her father, for she was pasturing [them].

Modern King James verseion

While he still spoke with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While he yet talked with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

NET Bible

While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father's sheep, for she was tending them.

New Heart English Bible

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

The Emphasized Bible

While yet he was speaking with them, Rachel, had come in with the sheep which belonged to her father, for a shepherdess, was she.

Webster

And while he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

World English Bible

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

Youngs Literal Translation

He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she is shepherdess;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And while he yet
עד עוד 
`owd 
Usage: 483

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

References

Morish

Context Readings

Jacob Flees To Haran

8 But they responded, "We can't do that until all the sheep have been gathered and the stone has been rolled away from the opening of the well. Only then can we water the flock." 9 While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep, since she was a shepherdess. 10 When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, accompanied by Laban's sheep, Jacob approached the well, rolled the stone from the opening of the well, and then watered his mother's brother Laban's flock.


Cross References

Genesis 24:15

Before he had finished speaking, Rebekah appeared. She was a daughter of Milcah's son Bethuel. (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor.) She approached the well, carrying a jug on her shoulder.

Exodus 2:15-16

When Pharaoh heard about this matter, he tried to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh, settled in the land of Midian, and sat down by a well.

Exodus 2:21

Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, you whom I love, where do you graze your flock? Where do you make your flock lie down at noon? Why should I be considered a veiled woman beside the flocks of your companions?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain