Parallel Verses
International Standard Version
Later, the messengers returned to Jacob and reported, "We went to your brother Esau. He's now coming to meet you and he has 400 men with him!"
New American Standard Bible
The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and furthermore
King James Version
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Holman Bible
When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau; he is coming to meet you—and he has 400 men with him.”
A Conservative Version
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he comes to meet thee, and four hundred men with him.
American Standard Version
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Amplified
The messengers returned to Jacob, saying, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and there are four hundred men with him.”
Bible in Basic English
When the servants came back they said, We have seen your brother Esau and he is coming out to you, and four hundred men with him.
Darby Translation
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau; and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him.
Julia Smith Translation
And the messengers will turn back to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau, and also he came to thy meeting, and four hundred men with him.
King James 2000
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.
Lexham Expanded Bible
And the messengers returned to Jacob [and] said, "We came to your brother, to Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men [are] with him."
Modern King James verseion
And the messengers returned to Jacob saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the messengers came again to Jacob, saying, "We came unto thy brother Esau, and he cometh against thee; and four hundred men with him."
NET Bible
The messengers returned to Jacob and said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has four hundred men with him."
New Heart English Bible
The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
The Emphasized Bible
And the messengers returned unto Jacob, saying, - We came in unto thy brother unto Esau, moreover also he is on his way to meet thee, and four hundred men with him.
Webster
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he is coming to meet thee, and four hundred men with him.
World English Bible
The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
Youngs Literal Translation
And the messengers turn back unto Jacob, saying, 'We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;'
Interlinear
Shuwb
'ach
me'ah
Word Count of 20 Translations in Genesis 32:6
Verse Info
Context Readings
Jacob Fears Esau
5 I now have cattle, donkeys, flocks, and male and female servants. I'm sending this message to you, sir, so that you'll show favor to me."'" 6 Later, the messengers returned to Jacob and reported, "We went to your brother Esau. He's now coming to meet you and he has 400 men with him!" 7 Feeling mounting terror and distress, Jacob divided the people who were with him into two groups, doing the same with the flocks, the cattle, and the camels.
Phrases
Cross References
Genesis 33:1
When Jacob looked off in the distance, there was Esau coming toward him, accompanied by 400 men! So Jacob divided Leah's children, Rachel, and the children of the two servants into separate groups.
Genesis 27:40-41
By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck."
Genesis 32:8
Jacob was thinking, "If Esau comes to one group and attacks it, then the remaining group may escape."
Genesis 32:11
Deliver me from my brother Esau's control, because I'm terrified of him, and I'm afraid that he's coming to attack me, the mothers, and their children.
Amos 5:19
It will be like a man who runs from a lion, only to encounter a bear; or who comes home, leans his hand against a wall, and a serpent bites him!