Parallel Verses

Holman Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?”

New American Standard Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

King James Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

International Standard Version

so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this someone in whom the Spirit of God lives?

A Conservative Version

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this, a man in whom is the spirit of God?

American Standard Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

Amplified

So Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this [a man equal to Joseph], in whom is the divine spirit [of God]?”

Bible in Basic English

Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

Darby Translation

And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?

Julia Smith Translation

And Pharaoh will say to his servants, Shall we find such as this man which has the spirit of God in him?

King James 2000

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

Modern King James verseion

And Pharaoh said to his servants, Can we find any man like this, in whom the Spirit of God is?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Pharaoh unto his servants, "Where shall we find such a man as this is, that hath the spirit of God in him?"

NET Bible

So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"

New Heart English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

The Emphasized Bible

and Pharaoh said unto his servants, - Can we find such a one, a man in whom is the Spirit of God?

Webster

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this is, a man in whom the spirit of God is?

World English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

Youngs Literal Translation

and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Can we find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

such a one as this
זה 
Zeh 
Usage: 1161

is, a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

37 The proposal pleased Pharaoh and all his servants. 38 Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?” 39 So Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as intelligent and wise as you are.



Cross References

Daniel 4:18

This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me the interpretation, because none of the wise men of my kingdom can make the interpretation known to me. But you can, because you have the spirit of the holy gods.”

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your predecessor he was found to have insight, intelligence, and wisdom like the wisdom of the gods. Your predecessor, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the diviners, mediums, Chaldeans, and astrologers. Your own predecessor, the king,

Daniel 5:14

I’ve heard that you have the spirit of the gods in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.

Numbers 27:18

The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man who has the Spirit in him, and lay your hands on him.

Job 32:8

But it is a spirit in man
and the breath of the Almighty
that give him understanding.

Daniel 4:6

So I issued a decree to bring all the wise men of Babylon to me in order that they might make the dream’s interpretation known to me.

Daniel 4:8-9

Finally Daniel, named Belteshazzar after the name of my god—and the spirit of the holy gods is in him—came before me. I told him the dream:

Daniel 6:3

Daniel distinguished himself above the administrators and satraps because he had an extraordinary spirit, so the king planned to set him over the whole realm.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain