Parallel Verses
International Standard Version
Joseph named his firstborn son Manasseh because, he said, "God has made me forget all of my hard life and my father's house."
New American Standard Bible
Joseph named the firstborn
King James Version
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Holman Bible
Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, “God has made me forget all my hardship in my father’s house.”
A Conservative Version
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for, God has made me forget all my toil, and all my father's house.
American Standard Version
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For,'said he , God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Amplified
Joseph named the firstborn Manasseh (causing to forget), for he said, “God has made me forget all my trouble and hardship and all [the sorrow of the loss of] my father’s household.”
Bible in Basic English
And to the first he gave the name Manasseh, for he said, God has taken away from me all memory of my hard life and of my father's house.
Darby Translation
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
Julia Smith Translation
And Joseph will call the name of the first-born, Manasseh; for God made me forget all my toils and all my father's house.
King James 2000
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.
Lexham Expanded Bible
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for [he said], "God has caused me to forget all my hardship and all my father's house."
Modern King James verseion
And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called the name of the first son Manasseh, "For God," said he, "hath made me forget all my labour and all my father's household."
NET Bible
Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."
New Heart English Bible
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
The Emphasized Bible
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, - For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father.
Webster
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
World English Bible
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
Youngs Literal Translation
and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: 'for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;'
Themes
Egypt » History of israel in » Joseph's successful provision against the years of famine
Government » Paternal functions of
Joseph » Son of jacob » Provides against the seven years of famine
Joseph » Son of jacob » His wisdom
Joseph » Son of jacob » His piety
Manasseh » Son of joseph and asenath
The tribe of Manasseh » Descended from joseph's eldest son adopted by jacob
Prudence » Instances of » Joseph, in the affairs of egypt
Rulers' » Righteous » Instances of » Joseph, in how he conducted the affairs of egypt
Topics
Interlinear
Qara'
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 41:51
Verse Info
Context Readings
Joseph In Charge Of Egypt
50 Before the years of famine arrived, Joseph fathered two sons with Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On. 51 Joseph named his firstborn son Manasseh because, he said, "God has made me forget all of my hard life and my father's house." 52 He named his second son Ephraim because, he said, "God has made me fruitful in the land of my troubles."
Cross References
Genesis 41:30
but after them seven years of famine are ahead, during which all of the abundance will be forgotten throughout the land of Egypt. The famine will ravage the land so severely that
Genesis 48:5
You have two sons who were born to you in Egypt before I came to be with you, whom I now take as my own. Ephraim and Manasseh are mine, just as Reuben and Simeon are.
Genesis 48:13-14
Then he brought them both close to his father, placing Ephraim with his right hand toward Israel's left and Manasseh with his left hand toward Israel's right.
Genesis 48:18-20
"No, father, this one is the firstborn. Place your right hand on his head."
Deuteronomy 33:17
May the firstborn of his bull be honorable to him, and may his horns be those of a wild ox. With them may he push people all together, to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim and the thousands of Manasseh."
Psalm 30:5
For his wrath is only momentary; yet his favor is for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but shouts of joy will come in the morning.
Psalm 30:11
You have turned my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with a garment of joy,
Psalm 45:10
Listen, daughter! Consider and pay attention. Forget your people and your father's house,
Proverbs 31:7
Let him drink, forget his poverty, and remember his troubles no more.
Isaiah 57:16
For I won't accuse forever, nor will I always be angry; for then the human spirit would grow faint before me even the souls that I have created.
Isaiah 65:16
Then whoever takes an oath by the God of faithfulness, and whoever takes an oath in the land, will swear by the God of faithfulness, because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes.