Parallel Verses

International Standard Version

Then whoever takes an oath by the God of faithfulness, and whoever takes an oath in the land, will swear by the God of faithfulness, because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes.

New American Standard Bible

“Because he who is blessed in the earth
Will be blessed by the God of truth;
And he who swears in the earth
Will swear by the God of truth;
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hidden from My sight!

King James Version

That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.

Holman Bible

Whoever is blessed in the land
will be blessed by the God of truth,
and whoever swears in the land
will swear by the God of truth.
For the former troubles will be forgotten
and hidden from My sight.

A Conservative Version

so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth, and he who swears in the earth shall swear by the God of truth. Because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.

American Standard Version

so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.

Amplified


“Because he who blesses himself on the earth
Will bless himself by the God of truth and faithfulness;
And he who swears [an oath] on the earth
Will swear by the God of truth and faithfulness;
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hidden from My sight.

Bible in Basic English

So that he who is requesting a blessing will make use of the name of the true God, and he who takes an oath will do so by the true God; because the past troubles are gone out of mind, and because they are covered from my eyes.

Darby Translation

so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.

Julia Smith Translation

That he praising himself in the earth shall praise himself in the true God; and he swearing in the earth, shall swear in the true God; for the former straits were forgotten, and because they were hid from mine eyes.

King James 2000

That he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.

Lexham Expanded Bible

Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness, and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness, because the former troubles are forgotten, and they are hidden from my eyes.

Modern King James verseion

He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth. And he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from My eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso rejoiceth upon earth, shall rejoice in the true God: And whoso sweareth upon earth, shall swear in the true God. For the old enmity shall be forgotten, and taken away out of my sight.

NET Bible

Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.

New Heart English Bible

so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.

The Emphasized Bible

So that he who blesseth himself in the earth, Will bless himself in the God of faithfulness, And he who sweareth in the earth Will swear by the God of faithfulness - Because the former troubles have been forgotten, and Because they are hid from mine eyes.

Webster

That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.

World English Bible

so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.

Youngs Literal Translation

So that he who is blessing himself in the earth, Doth bless himself In the God of faithfulness, And he who is swearing in the earth, Doth swear by the God of faithfulness, Because the former distresses have been forgotten, And because they have been hid from Mine eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
himself in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

himself in the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of truth
אמן 
'amen 
אמן 
'amen 
Usage: 30
Usage: 30

and he that sweareth
שׁבע 
 
Usage: 186

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבע 
 
Usage: 186

by the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

סתר 
Cathar 
Usage: 81

References

Morish

Smith

Context Readings

Judgment And Salvation

15 You'll leave your name to my chosen ones as a curse, and the Lord GOD will put you to death permanently. 16 Then whoever takes an oath by the God of faithfulness, and whoever takes an oath in the land, will swear by the God of faithfulness, because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes. 17 Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind.


Cross References

Psalm 31:5

Into your hands I commit my spirit; for you have redeemed me, LORD God of truth.

Isaiah 19:18

At that time, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of the Heavenly Armies. One of them will be called the City of the Sun.

Deuteronomy 32:4

Flawless is the work of the Rock, because all his ways are just. A faithful God never unjust righteous and upright is he.

Jeremiah 4:2

If you swear, "as surely as the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then nations will be blessed by him, and in him they will boast."

Deuteronomy 6:13

Fear the LORD your God, serve him, and make your oaths in his name.

Deuteronomy 10:20

You are to fear the LORD your God and serve him. Cling to him and swear by his name.

Psalm 63:11

But as for the king, he will rejoice in God. Indeed, everyone who swears by God will exult, because the mouths of liars will be silenced. To the Director: A Davidic Psalm.

Psalm 72:17

May his fame be eternal as long as the sun may his name endure, and may they be blessed through him, and may all nations call him blessed.

Psalm 86:15

But you, Lord, are a compassionate God, merciful and patient, with unending gracious love and faithfulness.

Isaiah 11:16-1

And there will be a highway for the remnant that is left of his people out of Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.

Isaiah 35:10

and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away."

Isaiah 45:23-25

By myself I have sworn from my mouth has gone out integrity, a promise that won't be revoked: "To me every knee will bow, and every tongue will swear.'

Isaiah 48:1

"Listen to this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and who have come forth from Judah's loins; you who swear oaths in the name of the LORD and invoke the God of Israel but not in truth, nor in good faith.

Isaiah 54:4

"Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

Isaiah 65:19

I'll rejoice over Jerusalem, and take delight in my people; no longer will the sound of weeping be heard in it, nor the cry of distress.

Jeremiah 10:10

The LORD is the true God; he's the living God and the everlasting king. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.

Jeremiah 12:16

If they have learned the ways of my people well, to swear by my name: "As surely as the LORD lives,' just as they once taught my people to swear by Baal, then they'll be built up among my people.

Jeremiah 31:12

They'll come and cry out with joy on the heights of Zion. They'll be radiant over the LORD's goodness, over the grain, the new wine, the fresh oil, and over the young of the flocks and herds. Their lives will be like a well-watered garden. They'll never again grow faint.

Ezekiel 36:25-27

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Daniel 12:1

""At that time, Michael will arise, the great prince who will stand up on behalf of your people, and a time of trouble will come like there has never been since nations began until that time. Also at that time, your people will be delivered everyone who will have been written in the book.

Daniel 12:11

There will be 1,290 days from the time the regular burnt offering is rescinded and the destructive desolation established.

Zephaniah 1:5

I'll wipe out those who worship the stars that they view from their housetops, those who bow down and swear to the LORD and who also swear by Milcom,

Zephaniah 3:14-20

"Sing aloud, daughter of Zion! Shout out, Israel! Rejoice with all of your heart, daughter of Jerusalem!

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

John 1:17

because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.

John 14:6

Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Romans 14:11

For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God."

Philippians 2:11

Then every tongue in one accord, will say that Jesus the Messiah is Lord, while God the Father praising.

Hebrews 6:17-18

In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,

Revelation 20:4

Then I saw thrones, and those who sat on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of God. They had not worshipped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or hands. They came back to life and ruled with the Messiah for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain