Parallel Verses
International Standard Version
"It's enough," Israel replied. "My son Joseph is still alive. I'm going to go see him before I die!"
New American Standard Bible
Then Israel said, “It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”
King James Version
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Holman Bible
Then Israel said, “Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die.”
A Conservative Version
And Israel said, It is enough, Joseph my son is yet alive. I will go and see him before I die.
American Standard Version
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Amplified
And Israel (Jacob) said, “It is enough! Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”
Bible in Basic English
And Israel said, It is enough: Joseph my son is still living; I will go and see him before my death.
Darby Translation
And Israel said, It is enough: Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.
Julia Smith Translation
And Israel will say, It is much: Joseph my son is yet living: I will go and see him before I shall die.
King James 2000
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Lexham Expanded Bible
And Israel said, "[It is] enough. Joseph my son [is] still alive. I will go and see him before I die."
Modern King James verseion
And Israel said, It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel said, "I have enough, if Joseph my son be yet alive: I will go and see him, yer that I die."
NET Bible
Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die."
New Heart English Bible
Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."
The Emphasized Bible
And Israel said, Enough! Joseph my son is, yet alive, I must go and see him before I die!
Webster
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
World English Bible
Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."
Youngs Literal Translation
and Israel saith, 'Enough! Joseph my son is yet alive; I go and see him before I die.'
Interlinear
Chay
Yalak
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Genesis 45:28
Verse Info
Context Readings
Joseph Reveals His Identity
27 However, as soon as his sons had told him everything Joseph had said, and after he saw the wagons that Joseph had sent along to carry him, their father Jacob's spirit was encouraged. 28 "It's enough," Israel replied. "My son Joseph is still alive. I'm going to go see him before I die!"
Cross References
Genesis 46:30
"Now let me die," Israel told Joseph, "since I've seen your face and confirmed that you're still alive!"
Luke 2:28-30
Simeon took the infant in his arms and praised God, saying,
John 16:21-22
When a woman is in labor she has pain, because her time has come. Yet when she has given birth to her child, she doesn't remember the agony anymore because of the joy of having brought a human being into the world.