Parallel Verses
International Standard Version
"I will stand at my guard post and station myself on a tower. I will wait and see what the LORD will say about me and what I will answer when he reprimands me."
New American Standard Bible
And station myself on the rampart;
And I will
And how I may reply
King James Version
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Holman Bible
and station myself on the lookout tower.
I will watch to see what He will say to me
and what I should
A Conservative Version
I will stand upon my watch, and set myself upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
American Standard Version
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
Amplified
And station myself on the tower;
And I will keep watch to see what He will say to me,
And what answer I will give [as His spokesman] when I am reproved.
Bible in Basic English
I will take my position and be on watch, placing myself on my tower, looking out to see what he will say to me, and what answer he will give to my protest.
Darby Translation
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.
Julia Smith Translation
I will stand upon my watch, and be set me upon the fortress, and I will watch to see what he will speak in me, and what I shall turn back upon my reproof.
King James 2000
I will stand upon my watch, and set myself upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Lexham Expanded Bible
I will stand at my post, and station myself on [the] rampart. And I will keep watch to see what he will say to me, and what he will answer concerning my complaint.
Modern King James verseion
I will stand on my watch and set myself on the tower, and will watch to see what He will say to me, and what I shall answer when I am reproved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I stood upon my watch, and set me upon my bulwark, to look and see what he would say unto me, and what answer I should give him that reproveth me.
NET Bible
I will stand at my watch post; I will remain stationed on the city wall. I will keep watching, so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument.
New Heart English Bible
I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
The Emphasized Bible
Upon my watch-tower, will I stand, and will station myself upon the bulwark, - so will I keep outlook, to see - what he will speak with me, and what I shall reply, when I am reproved.
Webster
I will stand upon my watch, and seat myself upon the tower, and will watch to see what he will say to me, and what I shall answer when I am reproved.
World English Bible
I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
Youngs Literal Translation
On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.
Interlinear
`amad
Mishmereth
Matsowr
Ra'ah
Dabar
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 2:1
Verse Info
Context Readings
The Righteous Will Live By Faith
1 "I will stand at my guard post and station myself on a tower. I will wait and see what the LORD will say about me and what I will answer when he reprimands me." 2 When he answered, the LORD told me: "Write out the revelation, engraving it clearly on the tablets, so that a courier may run with it.
Cross References
Psalm 85:8
Let me listen to what God, the LORD, says; for the LORD will promise peace to his people, to his holy ones; may they not return to foolishness.
Isaiah 21:8
Then the lookout shouted: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and I am stationed at my post throughout the night.
2 Samuel 18:24
Meanwhile, David was sitting between the inner and outer gates of the city. The watchman was up on the roof of the gateway near the walls, looking around, and there was a man running by himself!
2 Kings 9:17
While the watchman was standing guard in the tower at Jezreel, he watched Jehu's entourage arrive. So he called out, "I see a group arriving." Joram ordered, "Take a horseman, send him out to meet them, and have him ask, "Have you come in peace?'"
2 Kings 17:9
The Israelis practiced secret things that were not right, offending the LORD their God. In addition, they built high places for use by all their towns, watchtowers, and fortified cities.
Job 23:5-7
I know how he would answer me; I understand what he'll tell me.
Job 31:35
"Who will grant me a hearing? Here's my signature let the Almighty answer! Since my adversary indicted me,
Job 31:37
I'll give an account for every step I've taken; I'll approach him confidently like a Commander-in-Chief."
Psalm 5:3
LORD, in the morning you will hear my voice; in the morning I will pray to you, and I will watch for your answer.
Psalm 73:16-17
When I tried to understand this, it was too difficult for me
Isaiah 21:5
They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"
Isaiah 21:11-12
A message concerning Dumah. "Someone is calling to me from Seir: "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?'
Isaiah 62:6
"Upon your walls, Jerusalem, I have posted watchmen; all day and all night they won't remain silent. You who make mention of the LORD, take no rest,
Jeremiah 12:1
You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease?
Habakkuk 1:12-17
"Haven't you existed forever, LORD my God, my Holy One? We won't die! LORD, you've prepared them for judgment; Rock, you've sentenced them to correction.
2 Corinthians 13:3
since you want proof that the Messiah is speaking through me. He is not weak in dealing with you but is making his power felt among you.
Galatians 1:16
to reveal his Son to me so that I might proclaim him among the gentiles, I did not confer with another human being at any time,