Parallel Verses

International Standard Version

I sent a drought on the land, on the mountains, on your grain, on your new wines, on your oil on everything the ground produces on men, on livestock, and on everything you do!'"

New American Standard Bible

I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.”

King James Version

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Holman Bible

I have summoned a drought
on the fields and the hills,
on the grain, new wine, olive oil,
and whatever the ground yields,
on man and beast,
and on all that your hands produce.”

A Conservative Version

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground brings forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of th

American Standard Version

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Amplified

I called for a drought on the land and the hill country, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.”

Bible in Basic English

And by my order no rain came on the land or on the mountains or the grain or the wine or the oil or the produce of the earth or on men or cattle or on any work of man's hands.

Darby Translation

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon man, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Julia Smith Translation

And I will call the drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine and upon the new oil, and upon what the earth shall bring forth, and upon man and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

King James 2000

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground brings forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Lexham Expanded Bible

I have called for a drought on the land and the hills, on the grain, the new wine, the olive oil, on what the soil produces, on human beings and wild animals, and on {all their labor}.'"

Modern King James verseion

And I called for a drought in the land, and on the mountains, and on the grain, and on the new wine, and on the oil, and on that which the ground brings forth, and on men, and on cattle, and on all the labor of your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have called for a drought, both upon the land and upon the mountains, upon corn, upon wine, and upon oil, upon everything that the ground bringeth forth, upon men and upon cattle, yea and upon all handy labour."

NET Bible

Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.'"

New Heart English Bible

I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands."

The Emphasized Bible

And I have called for drought, upon the land and upon the mountains, and upon the corn and upon the new wine and upon the oil, and upon that which the ground, bringeth forth, - and upon man, and upon beast, and upon all the labour of the hands.

Webster

And I called for a drouth upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

World English Bible

I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands."

Youngs Literal Translation

And I proclaim draught on the land, And on the mountains, and on the corn, And on the new wine, and on the oil, And on what the ground doth bring forth, And on man, and on beast, And on all labour of the hands.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

חרב 
Choreb 
Usage: 16

upon the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and upon the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

and upon the corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and upon the new wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and upon the oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

and upon that which the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and upon men
אדם 
'adam 
Usage: 541

and upon cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and upon all the labour
יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Temple Lies In Ruins

10 That is why the heavens keep withholding dew from you, and the earth withholds her fruit. 11 I sent a drought on the land, on the mountains, on your grain, on your new wines, on your oil on everything the ground produces on men, on livestock, and on everything you do!'" 12 Then Shealtiel's son Zerubbabel, Jehozadak's son Joshua the high priest, and all the rest of the people obeyed the LORD their God and the words of Haggai the prophet, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD.


Cross References

Haggai 2:17

I punished you and everything that you undertook with scorching wind, with mildew, and with hail, and you still did not return to me,' declares the LORD.

Deuteronomy 28:22

The LORD will afflict you with tuberculosis, fever, inflammation, high fever, drought, blight, and mildew. These will attack you until you are completely destroyed.

1 Kings 17:1

Elijah the foreigner, who was an alien resident from Gilead, told Ahab, "As the LORD God of Israel lives, in whose presence I'm standing, there will be neither dew nor rain these next several years, except when I say so."

2 Kings 8:1

Meanwhile, Elisha urged the woman whose son he had restored to life, "You must get up and leave with your household to go live wherever you can, because the LORD has called for a famine, and it's going to come over the land for seven years."

Job 34:29

"If he remains silent, who will condemn him? If he conceals his face, who can see him? He watches over both nation and individual alike,

Lamentations 1:21

People heard how I groan, with no one to comfort me. All my adversaries have heard about my troubles; they rejoice that you have caused them. Bring on the day you have promised, so my adversaries will become like me.

Amos 5:8

Seek the one who fashions the Pleiades and Orion, who turns the deep darkness into morning, who darkens day into night, who calls out to the waters of the sea, pouring them out onto the surface of the earth the LORD is his name.

Amos 7:4

This is what the Lord GOD showed me: Look! The Lord GOD was calling for judgment by fire, and it was drying up the great depths of the ocean and consuming the land.

Amos 9:6

who is building his stairway to heaven and setting its foundation on earth; who is calling for the waters of the sea and pouring them out over the surface of the land the LORD is his name!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain