Parallel Verses
International Standard Version
That is why the heavens keep withholding dew from you, and the earth withholds her fruit.
New American Standard Bible
Therefore, because of you the
King James Version
Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
Holman Bible
the skies have withheld the dew
and the land its crops.
A Conservative Version
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
American Standard Version
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit.
Amplified
Therefore, because of you [that is, your sin and disobedience] the heavens withhold the dew and the earth withholds its produce.
Bible in Basic English
For this cause the heaven over you is kept from giving dew, and the earth from giving her fruit.
Darby Translation
Therefore over you the heavens withhold their dew, and the earth withholdeth its fruit.
Julia Smith Translation
For this the heavens over you were shut up from dew, and the earth withheld her produce.
King James 2000
Therefore the heavens over you withholds the dew, and the earth withholds her fruit.
Lexham Expanded Bible
Therefore, because of you [the] heavens have withheld [the] dew and the earth has withheld its produce.
Modern King James verseion
Therefore the heavens above you have held back the dew, and the earth is held back from her produce.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the heaven is forbidden to give you any dew, and the earth is forbidden to give you increase.
NET Bible
This is why the sky has held back its dew and the earth its produce.
New Heart English Bible
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
The Emphasized Bible
Wherefore - on your account, have the heavens, held back, dew, - and, the earth, held back her fruit;
Webster
Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
World English Bible
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
Youngs Literal Translation
Therefore, over you refrained have the heavens from dew, And the land hath refrained its increase.
Themes
Fruits » Often destroyed » By drought
Parsimony (stinginess) » Punishment of
The Second Temple » The jews punished for not persevering in building
Interlinear
Kala'
Word Count of 20 Translations in Haggai 1:10
Verse Info
Context Readings
The Temple Lies In Ruins
9 "You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house! 10 That is why the heavens keep withholding dew from you, and the earth withholds her fruit. 11 I sent a drought on the land, on the mountains, on your grain, on your new wines, on your oil on everything the ground produces on men, on livestock, and on everything you do!'"
Names
Cross References
Leviticus 26:19
I'll break your mighty pride. I'll make the heavens to be like iron and the ground like bronze.
Deuteronomy 28:23-24
The sky above your head will become bronze while the ground beneath you will become iron.
1 Kings 8:35
"When heaven remains closed, and there is no rain because they have sinned against you, and they pray in the direction of this place, confessing your name and turning from their sin when you afflict them,
1 Kings 17:1
Elijah the foreigner, who was an alien resident from Gilead, told Ahab, "As the LORD God of Israel lives, in whose presence I'm standing, there will be neither dew nor rain these next several years, except when I say so."
Joel 1:18-20
Oh, how the livestock groan! The herds of cattle wander about because they have no pasture. Even flocks of sheep suffer!
Jeremiah 14:1-6
This is this message from the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:
Hosea 2:9
"Therefore I'll return and take back my grain at harvest time and my new wine in its season. I'll take back my wool and my flax that was to have covered her nakedness.