Parallel Verses
New American Standard Bible
let us
King James Version
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Holman Bible
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
International Standard Version
let us continue to come near with sincere hearts in the full assurance that faith provides, because our hearts have been sprinkled clean from a guilty conscience, and our bodies have been washed with pure water.
A Conservative Version
let us approach with a TRUE heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed in pure water.
American Standard Version
let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,
Amplified
let us approach [God] with a true and sincere heart in unqualified assurance of faith, having had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
An Understandable Version
we should draw close [to God] with a sincere heart and a fully assured faith, having had our hearts sprinkled from a guilty conscience [See 9:13-14] and having had our bodies washed with clean water [i.e., in our immersion].
Anderson New Testament
let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having; our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water;
Bible in Basic English
Let us go in with true hearts, in certain faith, having our hearts made free from the sense of sin and our bodies washed with clean water:
Common New Testament
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
Daniel Mace New Testament
let us draw near with sincerity, in full assurance of faith, having our consciences purified from guilt, and our bodies washed with pure water.
Darby Translation
let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.
Godbey New Testament
let us draw nigh with a true heart in a full assurance of faith, having been sprinkled as to our hearts from an evil conscience,
Goodspeed New Testament
let us draw near to God in sincerity of heart and with perfect faith, with our hearts cleansed from the sense of sin, and our bodies washed with clean water.
John Wesley New Testament
Let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Julia Smith Translation
Let us approach with a true heart in complete certainty of faith, having our hearts besprinkled from an evil consciousness, and having our bodies washed with pure water.
King James 2000
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Lexham Expanded Bible
let us approach with a true heart in the full assurance of faith, our hearts sprinkled [clean] from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
Modern King James verseion
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies having been washed with pure water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let us draw nigh with a true heart in a full faith sprinkled in our hearts, from an evil conscience, and washed in our bodies with pure water,
Moffatt New Testament
let us draw near with a true heart, in absolute assurance of faith, our hearts sprinkled clean from a bad conscience, and our bodies washed in pure water;
Montgomery New Testament
let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, our hearts sprinkled from and evil conscience, and our bodies bathed in pure water.
NET Bible
let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
New Heart English Bible
let us draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,
Noyes New Testament
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having had our hearts sprinkled from an evil conscience; and having had our bodies washed with pure water,
Sawyer New Testament
let us approach with a true heart in a full assurance of faith, sprinkled in heart from an evil conscience, and washed in body with pure water,
The Emphasized Bible
Let us approach with a genuine heart, in full assurance of faith, having been sprinkled, as to our hearts, from an evil conscience, and bathed, as to our bodies, with pure water;
Thomas Haweis New Testament
let us come to him with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and the body washed with pure water:
Twentieth Century New Testament
let us draw near to God in all sincerity of heart and in perfect faith, with our hearts purified by the sprinkled blood from all consciousness of wrong, and with our bodies washed with pure water.
Webster
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Weymouth New Testament
let us draw near with sincerity and unfaltering faith, having had our hearts sprinkled, once for all, from consciences oppressed with sin, and our bodies bathed in pure water.
Williams New Testament
let us continue to draw near to God with sincere hearts and perfect faith; with our hearts cleansed from the sense of sin, and our bodies bathed in clean water;
World English Bible
let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,
Worrell New Testament
let us approach with a true heart in full assurance of faith, having had our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed with pure water,
Worsley New Testament
let us draw near with sincerity, in the full assurance of faith, having our hearts cleansed from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Youngs Literal Translation
may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;
Themes
Access to God » Saints have, with confidence
Conscience » General references to
Conscience » The blood of Christ alone can purify
Draw near to God » In prayer and fellowship
Symbols of the Holy Spirit » Water » Cleansing
Faith » Faith encouraged, reasons for » A defensive weapon
Faith » Saints should » Have full assurance of
Fall of man » Man in consequence of » Defiled in conscience
God » Christ as » Draw near to, in prayer and fellowship
character of the renewed Heart » Single and sincere
Nearness to God » In prayer and fellowship
typical nature of Paschal lamb » Blood of, sprinkled on lintel and door-posts
Prayer » Described as » Drawing near to God
Prayer » Should be offered up » In full assurance of faith
Prayer » Should be offered up » With a true heart
Purifications or baptisms » Used by the devout before entering God's house
Interlinear
Proserchomai
meta
ὕδωρ ὕδατος
Hudor
Usage: 63
Devotionals
Devotionals about Hebrews 10:22
Devotionals containing Hebrews 10:22
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 10:22
Prayers for Hebrews 10:22
Verse Info
Context Readings
Hold Fast The Confession Of Our Hope
21
and since we have
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 36:25
Then I will
1 Corinthians 6:11
Hebrews 7:19
(for
Hebrews 12:24
and to Jesus, the
1 Peter 1:2
according to the
2 Corinthians 7:1
Therefore, having these promises,
Ephesians 5:26
Titus 3:5
Hebrews 9:19
For when every commandment had been
1 Peter 3:21
Exodus 29:4
Then
Leviticus 8:6
Then
Leviticus 14:7
Numbers 8:7
Thus you shall do to them, for their
Numbers 19:18-19
A clean person shall take hyssop and dip it in the water, and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there, and on the one who touched the bone or the one slain or the one dying naturally or the grave.
1 Kings 15:3
He walked in all the sins of his father which he had committed before him; and
1 Chronicles 12:33
Of Zebulun, there were 50,000 who went out in the army, who could draw up in battle formation with all kinds of weapons of war and helped David
1 Chronicles 28:9
“As for you, my son Solomon, know the God of your father, and
1 Chronicles 29:17
Since I know, O my God, that
Psalm 9:1
For the choir director; on
I will give thanks to the Lord with all
I will
Psalm 32:11
And shout for joy, all you who are
Psalm 51:10
And renew
Psalm 73:28
I have made the Lord
That I may
Psalm 84:11
The Lord gives grace and
Psalm 94:15
And all the upright in heart
Psalm 111:1
I
In the
Psalm 119:2
Who
Psalm 119:7
When I learn Your righteous judgments.
Psalm 119:10
Do not let me
Psalm 119:34
And keep it
Psalm 119:58
Psalm 119:69
With all my heart I will
Psalm 119:80
So that I will not
Psalm 119:145
Qoph.
I cried
I will
Proverbs 23:26
And let your eyes
Isaiah 29:13
Then the Lord said,
“Because
And honor Me with their
But they remove their hearts far from Me,
And their
Isaiah 52:15
Kings will
For
And what they had not heard they will understand.
Jeremiah 3:10
Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in
Jeremiah 24:7
I will give them a
Jeremiah 30:21
And
And I will
For
Ezekiel 16:9
“Then I bathed you with water, washed off your blood from you and
Zechariah 13:1
“In that day a
Matthew 3:11
“As for me,
Matthew 21:21-22
And Jesus answered and said to them,
Mark 11:23-24
John 3:5
Jesus answered,
John 8:9
When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.
John 13:8-10
Peter *said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him,
Acts 8:21
You have
Ephesians 3:12
in whom we have boldness and
Ephesians 6:5
1 Timothy 4:2
by means of the hypocrisy of liars
Hebrews 4:16
Therefore let us
Hebrews 9:10
since they relate only to
Hebrews 9:13-14
For if
Hebrews 10:19
Therefore, brethren, since we
Hebrews 11:28
By faith he
James 1:6
But he must
James 4:8
1 John 3:19-22
We will know by this that we are
Revelation 1:5
and from Jesus Christ,