Parallel Verses

International Standard Version

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.

New American Standard Bible

Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.

King James Version

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Holman Bible

Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.

A Conservative Version

Pray about us, for we trust that we have a good conscience, desiring to behave well in all things.

American Standard Version

Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Amplified

Keep praying for us, for we are convinced that we have a good conscience, seeking to conduct ourselves honorably [that is, with moral courage and personal integrity] in all things.

An Understandable Version

Pray for us [continually]. We are convinced that we [i.e., the writer of Hebrews] have a clear conscience [i.e., regarding our relationship to you] and we want to behave properly in every way.

Anderson New Testament

Pray for us: for we trust that we have a good conscience, willing to live honor ably in all things.

Bible in Basic English

Make prayers for us, for we are certain that our hearts are free from the sense of sin, desiring the right way of life in all things.

Common New Testament

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to live honorably in all things.

Daniel Mace New Testament

Pray for us, for we trust we have a clear conscience, and desire our virtuous conduct may appear to all the world.

Darby Translation

Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.

Godbey New Testament

Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, wishing in all things to deport ourselves in harmony with the beauty of holiness.

Goodspeed New Testament

Pray for me, for I am sure I have a clear conscience, and I mean in every way to live an upright life.

John Wesley New Testament

Pray for us; for we trust we have a good conscience, desiring to behave ourselves well in all things.

Julia Smith Translation

Pray for us: for we have trusted that we have a good consciousness, in all things wishing to be well occupied.

King James 2000

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Lexham Expanded Bible

Pray for us, for we are convinced that we have a good conscience, [and] want to conduct ourselves commendably in every [way].

Modern King James verseion

Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Pray for us. We have confidence because we have a good conscience in all things, and desire to live honestly.

Moffatt New Testament

Pray for me, for I am sure I have a clean conscience; my desire is in every way to lead an honest life.

Montgomery New Testament

Keep on praying for me. I am persuaded that I have a clear conscience, and I desire in every way to live nobly.

NET Bible

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.

New Heart English Bible

Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Noyes New Testament

Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring in all things to conduct ourselves well;

Sawyer New Testament

Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things wishing to live well.

The Emphasized Bible

Be praying for us; for we persuade ourselves that an honourable conscience have we, in all things honourably, desiring to behave ourselves.

Thomas Haweis New Testament

Pray for us: for we have confidence that we maintain a good conscience, in all things desirous to conduct ourselves with propriety.??19 But I entreat you the rather to do this, that I may the more speedily be restored to you.

Twentieth Century New Testament

Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.

Webster

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Weymouth New Testament

Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.

Williams New Testament

Pray for me, for I am sure that I have a clear conscience, and in everything I want to live a noble life.

World English Bible

Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Worrell New Testament

Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to deport ourselves honestly in all things.

Worsley New Testament

Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, desiring in all things to behave well.

Youngs Literal Translation

Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
περί 
Peri 
γάρ 
Gar 
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
for, , not tr
Usage: 254
Usage: 825

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

we trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a
συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

καλός 
Kalos 
Usage: 62

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to live
ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

References

Watsons

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

17 Continue to follow and be submissive to your leaders, since they are watching over your souls as those who will have to give a word of explanation. By doing this, you will be letting them carry out their duties joyfully, and not with grief, for that would be harmful for you. 18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way. 19 I especially ask you to do this so that I may be brought back to you sooner.


Cross References

1 Thessalonians 5:25

Brothers, pray for us.

Acts 23:1

Paul looked straight at the Council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty before God up to this very day."

Acts 24:16

Therefore, I always do my best to have a clear conscience before God and people.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you.

1 Timothy 1:5

The goal of this instruction is love that flows from a pure heart, from a clear conscience, and from a sincere faith.

Romans 12:17

Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.

Romans 13:13

Let's behave decently, as people who live in the light of day. No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, quarreling, or jealousy!

Romans 15:30

Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus, the Messiah, and by the love that the Spirit produces, to join me in my struggle, earnestly praying to God for me

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

Ephesians 6:19-20

Pray also for me, so that, when I begin to speak, the right words will come to me. Then I will boldly make known the secret of the gospel,

Philippians 4:8

Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is fair, whatever is pure, whatever is acceptable, whatever is commendable, if there is anything of excellence and if there is anything praiseworthy keep thinking about these things.

Colossians 4:3

At the same time also pray for us that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah, for which I have been imprisoned.

1 Thessalonians 4:12

so that you may win the respect of outsiders, and have need of nothing.

1 Peter 2:12

Continue to live such upright lives among the gentiles that, when they slander you as practicers of evil, they may see your good actions and glorify God when he visits them.

1 Peter 3:16

But do this gently and respectfully, keeping a clear conscience, so that those who speak evil of your good conduct in the Messiah will be ashamed of slandering you.

1 Peter 3:21

Baptism, which is symbolized by that water, now saves you also, not by removing dirt from the body, but by asking God for a clear conscience based on the resurrection of Jesus, the Messiah,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain