Parallel Verses

Holman Bible

where your fathers tested Me, tried Me,
and saw My works

New American Standard Bible

Where your fathers tried Me by testing Me,
And saw My works for forty years.

King James Version

When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

International Standard Version

There your ancestors tested me,

A Conservative Version

where your fathers challenged me, tested me, and saw my works forty years.

American Standard Version

Where your fathers tried me by proving me, And saw my works forty years.

Amplified


Where your fathers tried Me by testing [My forbearance and tolerance],
And saw My works for forty years
[And found I stood their test].

An Understandable Version

where your forefathers tried me and tested [my patience] when they saw what I did for forty years.

Anderson New Testament

where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.

Bible in Basic English

When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years.

Common New Testament

where your fathers put me to the test and saw my works for forty years.

Daniel Mace New Testament

where your fathers provoked me to give proofs of my power forty years, tho' they saw my works.

Darby Translation

where your fathers tempted me, by proving me, and saw my works forty years.

Godbey New Testament

whom our fathers tempted in proving me, and saw my works forty years.

Goodspeed New Testament

Where your forefathers put my doings to the proof for forty years, Though they saw them all the time.

John Wesley New Testament

Where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

Julia Smith Translation

Where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.

King James 2000

When your fathers tested me, proved me, and saw my works forty years.

Lexham Expanded Bible

where your fathers tested [me] by trial and saw my works

Modern King James verseion

when your fathers tempted Me, proved Me, and saw My works forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years long.

Moffatt New Testament

where your fathers put me to the proof, and for forty years felt what I could do.

Montgomery New Testament

When your forefathers tried my forbearance And saw my deeds for forty years.

NET Bible

"There your fathers tested me and tried me, and they saw my works for forty years.

New Heart English Bible

where your fathers tested me and challenged me, and saw my works for forty years.

Noyes New Testament

where your fathers tempted me by proving me, and saw my works forty years.

Sawyer New Testament

where your fathers fully proved and saw my works forty years.

The Emphasized Bible

When your fathers tested by proving, and saw my works forty years.

Thomas Haweis New Testament

when your fathers tempted me, proved me, and saw my works during forty years.

Twentieth Century New Testament

Where your ancestors tried my forbearance, And saw my mighty deeds for forty years.

Webster

When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

Weymouth New Testament

where your forefathers so sorely tried My patience and saw all that I did during forty years.

Williams New Testament

Where your forefathers found I stood their test, because they saw my works for forty years,

World English Bible

where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years.

Worrell New Testament

where your fathers tempted Me by proving Me, and saw My works, forty years.

Worsley New Testament

proved me, and saw my works forty years:

Youngs Literal Translation

in which tempt Me did your fathers, they did prove Me, and saw My works forty years;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗ 
Hou 
Usage: 40

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

References

Easton

Fausets

Images Hebrews 3:9

Prayers for Hebrews 3:9

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

8 do not harden your hearts as in the rebellion,
on the day of testing in the wilderness,
9 where your fathers tested Me, tried Me,
and saw My works
10 for 40 years.
Therefore I was provoked with that generation
and said, “They always go astray in their hearts,
and they have not known My ways.”


Cross References

Acts 7:36

This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years.

Exodus 19:4

‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me.

Exodus 20:22

Then the Lord told Moses, “This is what you are to say to the Israelites: You have seen that I have spoken to you from heaven.

Numbers 14:33

Your children will be shepherds in the wilderness for 40 years and bear the penalty for your acts of unfaithfulness until all your corpses lie scattered in the wilderness.

Deuteronomy 4:3

Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.

Deuteronomy 4:9

“Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.

Deuteronomy 8:2

Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.

Deuteronomy 8:4

Your clothing did not wear out, and your feet did not swell these 40 years.

Deuteronomy 11:7

Your own eyes have seen every great work the Lord has done.

Deuteronomy 29:2

Moses summoned all Israel and said to them, “You have seen with your own eyes everything the Lord did in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to his entire land.

Joshua 5:6

For the Israelites wandered in the wilderness 40 years until all the nation’s men of war who came out of Egypt had died off because they did not obey the Lord. So the Lord vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

Joshua 23:3

and you have seen for yourselves everything the Lord your God did to all these nations on your account, because it was the Lord your God who was fighting for you.

Joshua 24:7

Your fathers cried out to the Lord, so He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea over them, engulfing them. Your own eyes saw what I did to Egypt. After that, you lived in the wilderness a long time.

Amos 2:10

And I brought you from the land of Egypt
and led you 40 years in the wilderness
in order to possess the land of the Amorite.

Luke 7:22

He replied to them, “Go and report to John the things you have seen and heard: The blind receive their sight, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

Acts 13:8

But Elymas the sorcerer (this is the meaning of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain