Parallel Verses

International Standard Version

For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown him as you have ministered to the saints and continue to minister to them.

New American Standard Bible

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.

King James Version

For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Holman Bible

For God is not unjust; He will not forget your work and the love you showed for His name when you served the saints—and you continue to serve them.

A Conservative Version

For God is not unrighteous to forget your work, and the labor of love that ye showed toward his name, having served the sanctified, and who are serving.

American Standard Version

for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.

Amplified

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.

An Understandable Version

For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].

Anderson New Testament

For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shown for his name by having ministered to the saints, and by continuing to minister.

Bible in Basic English

For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.

Common New Testament

For God is not so unjust as to forget your work and the love which you have shown for his sake in serving the saints, as you still do.

Daniel Mace New Testament

for God is too just to his promise not to regard your piety, and the love which you have shewn to the christian religion by the assistance ye have given to the saints, and still continue to give.

Darby Translation

For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and still ministering.

Godbey New Testament

For God is not unrighteous to forget your work and the divine love which you manifested in his name, having ministered to the saints, and ministering.

Goodspeed New Testament

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have showed for his cause, in giving help to your fellow-Christians as you still do.

John Wesley New Testament

For God is not unrighteous, to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Julia Smith Translation

For God is not unjust to forget your work and fatigue of love, which ye showed to his name, having served to the holy ones, and serving.

King James 2000

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.

Lexham Expanded Bible

For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].

Modern King James verseion

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God is not unrighteous that he should forget your work and labour that proceedeth of love, which love showed in his name, which have ministered unto the saints, and yet minister.

Moffatt New Testament

God is not unfair; he will not forget what you have done, or the love you have shown for his sake in ministering, as you still do, to the saints.

Montgomery New Testament

For God is not unjust; he will not forget your work and the love you showed for his cause, in sending help to your fellow Christians, as you are still doing.

NET Bible

For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.

New Heart English Bible

For God is not unrighteous, so as to forget your work and the love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

Noyes New Testament

For God is not unjust so as to forget your work, and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered and are still ministering to the saints.

Sawyer New Testament

For God is not unjust, to forget your work, and the love which you showed for his name, having served the saints and [still] serving them.

The Emphasized Bible

For, not unrighteous, is God, to be forgetful of your work and of the love which ye have shewn forth for his name, in that ye have ministered unto the saints, and are ministering,

Thomas Haweis New Testament

For God is not unjust, to forget your work and labour of love, which ye have demonstrated in his name, having ministered assistance to the saints, and still ministering.

Twentieth Century New Testament

For God is not unjust; he will not forget the work that you did, and the love that you showed for his Name, in sending help to your fellow Christians--as you are still doing.

Webster

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which ye have shown towards his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Weymouth New Testament

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Williams New Testament

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have shown His name in the service you have rendered for your fellow-Christians, and still are doing.

World English Bible

For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

Worrell New Testament

for God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye showed toward His name, in having ministered to the saints, and still ministering.

Worsley New Testament

For God is not unjust to forget your work and labor of love, which ye have shewn to his name, by having ministred to the saints, and yet ministring.

Youngs Literal Translation

for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G94
ἄδικος 
Adikos 
Usage: 7

to forget
ἐπιλανθάνομαι 
Epilanthanomai 
Usage: 7

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κόπος 
Kopos 
Usage: 13

of love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐνδείκνυμι 
Endeiknumi 
show, show forth, do, vr show
Usage: 11

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

in that ye have ministered to
διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Images Hebrews 6:10

Prayers for Hebrews 6:10

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

9 Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case, things that point to salvation. 10 For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown him as you have ministered to the saints and continue to minister to them. 11 But we want each of you to continue to be diligent to the very end, in order to give full assurance to your hope.



Cross References

Matthew 10:42

I tell all of you with certainty, whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple will never lose his reward."

1 Thessalonians 1:3

In the presence of our God and Father, we constantly remember how your faith is active, your love is hard at work, and your hope in our Lord Jesus the Messiah is enduring.

Proverbs 14:31

Whoever oppresses the poor defies their Creator, but whoever is kind to the needy honors them.

Mark 9:41

I tell all of you with certainty, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to the Messiah will never lose his reward."

Acts 10:4

He stared at the angel in terror and asked, "What is it, Lord?"

2 Corinthians 9:1

I do not need to write to you any further about the ministry to the saints.

Deuteronomy 32:4

Flawless is the work of the Rock, because all his ways are just. A faithful God never unjust righteous and upright is he.

Nehemiah 5:19

"Remember me with favor, my God, for everything I've done for this people."

Nehemiah 13:22

Then I commanded the descendants of Levi to purify themselves and to come as gate keepers to sanctify the Sabbath day. Remember me, my God, and show mercy to me according to the greatness of your gracious love.

Nehemiah 13:31

and I arranged at the appointed time for the supply of wood, and for the first fruits. Remember me, my God, with favor.

Psalm 20:3

May he remember all your gifts, and may he accept your burnt offerings. Interlude

Proverbs 19:17

Whoever is kind to the poor is lending to the LORD the benefit of his gift will return to him in abundance.

Jeremiah 2:2-3

"Go and announce to Jerusalem: "This is what the LORD says: "I remember the loyal devotion of your youth, your love as a bride. You followed me in the desert, in a land that was not planted.

Jeremiah 18:20

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

Matthew 25:35-40

because I was hungry, and you gave me something to eat. I was thirsty, and you gave me something to drink. I was a stranger, and you welcomed me.

John 13:20

Truly, I tell all of you emphatically, the one who receives whomever I send receives me, and the one who receives me receives the one who sent me."

Acts 2:44-45

All the believers were united and shared everything with one another.

Acts 4:34-35

since none of them needed anything, because everyone who had land or houses would sell them and bring the money received for the things sold

Acts 9:36-39

In Joppa there was a disciple named Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was known for her good actions and acts of charity that she was always doing.

Acts 10:31

and said, "Cornelius, your prayer has been heard. God has remembered your gifts to the poor,

Acts 11:29

So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able,

Romans 3:4-5

Of course not! God is true, even if everyone else is a liar. As it is written, "You are right when you speak, and win your case when you go into court."

Romans 12:13

Supply the needs of the saints. Extend hospitality to strangers.

Romans 15:25-27

Right now, however, I'm going to Jerusalem to minister to the saints,

1 Corinthians 13:4-7

Love is always patient; love is always kind; love is never envious or arrogant with pride. Nor is she conceited,

1 Corinthians 16:1-3

Now concerning the collection for the saints, you should follow the directions I gave to the churches in Galatia.

2 Corinthians 8:1-9

We want you to know, brothers, about God's grace that was given to the churches of Macedonia.

2 Corinthians 9:11-15

In every way you will grow richer and become even more generous, and this will cause others to give thanks to God because of us,

Galatians 5:6

for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love.

Galatians 5:13

For you, brothers, were called to freedom. Only do not turn your freedom into an opportunity to gratify your flesh, but through love make it your habit to serve one another.

Galatians 6:10

So then, whenever we have the opportunity, let's practice doing good to everyone, especially to the family of faith.

Philippians 4:16-18

Even while I was in Thessalonica, you provided for my needs not once, but twice.

Colossians 3:17

And whatever you do, whether by speech or action, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

2 Thessalonians 1:6-7

Certainly it is right for God to pay back those who afflict you with affliction,

1 Timothy 6:18

They are to do good, to be rich in good actions, to be generous, and to share.

2 Timothy 1:17-18

Instead, when he arrived in Rome he searched diligently for me and found me.

2 Timothy 4:8

The victor's crown of righteousness is now waiting for me, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on the day that he comes, and not only to me but also to all who eagerly wait for his appearing.

Hebrews 13:16

Do not neglect to do good and to be generous, for God is pleased with such sacrifices.

James 2:15-17

Suppose a brother or sister does not have any clothes or daily food

1 John 1:9

If we make it our habit to confess our sins, in his faithful righteousness he forgives us for those sins and cleanses us from all unrighteousness.

1 John 3:14-18

We know that we have passed from death to life, because we love one another. The person who does not love remains spiritually dead.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain