Parallel Verses

International Standard Version

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after that time, declares the Lord: I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.

New American Standard Bible

For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds,
And I will write them on their hearts.
And I will be their God,
And they shall be My people.

King James Version

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Holman Bible

But this is the covenant
that I will make with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be My people.

A Conservative Version

Because this is the covenant that I will ordain with the house of Israel after those days, says Lord, giving my laws into their mind, and I will write them on their hearts. And I will be to them for a God, and they will be to me fo

American Standard Version

For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:

Amplified


For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the Lord:
I will imprint My laws upon their minds [even upon their innermost thoughts and understanding],
And engrave them upon their hearts [effecting their regeneration].
And I will be their God,
And they shall be My people.

An Understandable Version

For this is the Agreement that I will make with the people of Israel in the coming days, says the Lord: I will put my laws into their minds, and I will also write them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.

Anderson New Testament

For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, says the Lord; putting my laws into their understanding, I will also write them upon their hearts; and I will be to them a God, and they shall be to me a people;

Bible in Basic English

For this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days: I will put my laws into their minds, writing them in their hearts: and I will be their God, and they will be my people:

Common New Testament

This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws into their minds, and I will write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.

Daniel Mace New Testament

but this is the alliance that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: I will be their God, and they shall be my people.

Darby Translation

Because this is the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and they shall be to me for people.

Godbey New Testament

Because this is my covenant which I will establish with the house of Israel after these days, says the Lord; having given my laws in their mind, I will also write them on their heart; and I will be to them a God, and they shall be unto me a people.

Goodspeed New Testament

'For this is the agreement that I will make with the house of Israel, In those later days,' says the Lord; 'I will put my laws into their minds, And write them on their hearts, And they will have me for their God, And I will have them for my people.

John Wesley New Testament

For this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws in their minds, and write them on their hearts, and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Julia Smith Translation

For this the covenant which I will set to the house of Israel after those days, says the Lord; giving my laws into their mind, and upon their hearts will I write them: and I will be to them for God, and they shall be to me for a people:

King James 2000

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Lexham Expanded Bible

For this [is] the covenant that I will decree with the house of Israel after those days, says the Lord: I am putting my laws in their minds and I will write them on their hearts, and I will be {their} God and they will be {my} people.

Modern King James verseion

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My Laws into their mind and write them in their hearts, and I will be their God, and they shall be My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this is the testament that I will make with the house of Israel: After those days, saith the Lord, I will put my laws in their minds, and in their hearts, I will write them, and I will be their God, and they shall be my people.

Moffatt New Testament

This is the covenant I will make with the house of Israel when that day comes, saith the Lord; I will set my laws within their mind, inscribing them upon their hearts; I will be a God to them, and they shall be a People to me;

Montgomery New Testament

"For this is the covenant which I will covenant with the house of Israel, After these days," says the Lord; "I will put my laws into their minds, And upon their hearts will I write them; And I will be their God, And they shall be my people;

NET Bible

"For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.

New Heart English Bible

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.

Noyes New Testament

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their mind, and on their hearts will I write them; and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Sawyer New Testament

This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws in their minds, and will write them in their hearts, and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

The Emphasized Bible

Because, this, is the covenant which I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: - giving my laws into their understanding, upon their hearts also, will I inscribe them: and I will become their God, and, they, shall become my people;

Thomas Haweis New Testament

For this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; giving my laws to their understanding, even on their hearts will I inscribe them: and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Twentieth Century New Testament

"This is the Covenant that I will make with the People of Israel After those days," says the Lord. "I will impress my laws on their minds, and will inscribe them on their hearts; And I will be their God, and they shall be my People.

Webster

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Weymouth New Testament

But this is the Covenant that I will covenant with the house of Israel after those days,' says the Lord: I will put My laws into their minds and will write them upon their hearts. And I will indeed be their God and they shall be My People.

Williams New Testament

'For this is the covenant that I will make with the house of Israel in those days,' says the Lord; 'I will put my laws into their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they will be my people. And nevermore will each one need to teach his fellow-citizen,

World English Bible

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.

Worrell New Testament

Because this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: Putting My laws into their mind, I will also write them upon their hearts, and I will be to them a God, and they shall be to Me a people;

Worsley New Testament

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord, I will put my laws into their mind, and I will inscribe them on their hearts; and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Youngs Literal Translation

because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is the covenant
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I will make
διατίθεμαι 
Diatithemai 
Usage: 5

with the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

I will
ἐπιγράφω 
Epigrapho 
Usage: 5

put
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267




Usage: 0
Usage: 0

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἐπιγράφω 
Epigrapho 
Usage: 5


Usage: 0

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

I will be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

to them

Usage: 0

a God
θεός 
theos 
Usage: 1151


Usage: 0

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

References

Context Readings

A Superior Covenant

9 It will not be like the covenant that I made with their ancestors at the time when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. Because they did not remain loyal to my covenant, I ignored them, declares the Lord. 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after that time, declares the Lord: I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 11 Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, "Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important.



Cross References

Jeremiah 31:33

"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.

2 Corinthians 3:3

You are demonstrating that you are the Messiah's letter, produced by our service, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

Zechariah 8:8

I will also bring them back to live in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will truly be their righteous God.'"

Genesis 17:7-8

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Exodus 19:5-6

And now if you carefully obey me and keep my covenant, you are to be my special possession out of all the nations, because the whole earth belongs to me,

Exodus 24:4

So Moses wrote down all the words of the LORD. He got up early in the morning and built an altar with twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain.

Exodus 24:7

He took the Book of the Covenant and read it to the people. They said, "We will put into practice and obey everything that the LORD has decreed."

Exodus 34:1

The LORD told Moses, "Cut out for yourself two stone tablets like the first ones, and I'll write on the tablets the words which were on the first tablets that you broke.

Exodus 34:27

Then the LORD told Moses, "Write down these words, because I'm making a covenant with you and with Israel according to these words."

Deuteronomy 30:6

Then the LORD your God will circumcise both your hearts and those of your descendants so that you can love him with your heart and with your soul and therefore live.

Song of Songs 2:16

My beloved belongs to me and I belong to him. He is the one who shepherds his flock among the lilies.

Jeremiah 24:7

I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart.

Jeremiah 31:1

"At that time," declares the LORD, "I'll be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

Jeremiah 32:38

They'll be my people, and I'll be their God.

Jeremiah 32:40

I'll make an everlasting covenant with them that I won't turn away from doing good for them. I'll put the fear of me in their hearts so they won't turn away from me.

Ezekiel 11:19-20

then I'll give them a united heart, placing a new spirit within them. I'll remove their stubborn heart and give them a heart that's sensitive to me.

Ezekiel 36:26-28

"""I'm going to give you a new heart, and I'm going to give you a new spirit within all of your deepest parts. I'll remove that rock-hard heart of yours and replace it with one that's sensitive to me.

Ezekiel 37:27

I will pitch my tent among them and will be their God. They will be my people,

Ezekiel 39:22

The house of Israel will learn that I am the LORD their God from that day forward!

Hosea 1:10

Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'

Hosea 2:23

I will plant my people in the land for myself. I will show mercy on her who has received no mercy I will say to those who are not my people, "You are my people!' and they will say, "You are my God.'"

Zechariah 13:9

And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, "This is my people,' and they will say, "The LORD is my God.'"

Matthew 22:32

"I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead, but of the living."

Romans 9:25-26

As the Scripture says in Hosea, "Those who are not my people I will call my people, and the one who was not loved I will call my loved one.

Romans 11:27

This is my covenant with them when I take away their sins."

1 Corinthians 6:16

You know that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her, don't you? For it is said, "The two will become one flesh."

2 Corinthians 3:7-8

Now if the ministry of death that was inscribed in letters of stone came with such glory that the people of Israel could not gaze on Moses' face (because the glory was fading away from it),

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

Hebrews 10:16-17

"This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws in their hearts and will write them on their minds,

Hebrews 11:16

Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.

James 1:18

In accordance with his will he made us his children by the word of truth, so that we might become the most important of his creatures.

James 1:21

Therefore, rid yourselves of everything impure and every expression of wickedness, and with a gentle spirit welcome the word planted in you that can save your souls.

1 Peter 1:23

For you have been born again, not by a seed that perishes but by one that cannot perish by the living and everlasting word of God.

1 Peter 2:9

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain