Parallel Verses
International Standard Version
The same will happen to you, Bethel, because of your great evil early one morning the king of Israel will be totally silenced."
New American Standard Bible
At dawn the king of Israel will be completely cut off.
King James Version
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
Holman Bible
because of your extreme evil.
At dawn the king of Israel will be totally destroyed.
A Conservative Version
So shall Bethel do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel shall be utterly cut off.
American Standard Version
So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
Amplified
In this way it will be done to you at [idolatrous] Bethel because of your great wickedness;
At daybreak the king of Israel will be completely cut off.
Bible in Basic English
So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.
Darby Translation
So shall Bethel do unto you because of the wickedness of your wickedness: at day-break shall the king of Israel utterly be cut off.
Julia Smith Translation
Thus did the house of God to you from the face of the evil of your evil: in the morning the king of Israel being cut off, was cut off.
King James 2000
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
Lexham Expanded Bible
So it will be done to you, Bethel, because of the evil of your wickedness; at dawn, the king of Israel will be utterly destroyed.
Modern King James verseion
So He does to you, Bethel, because of your great evil. In a morning the king of Israel shall be utterly cut off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even so shall it go with you, O Bethel, because of your malicious wickedness. Like as the morning goeth away, so shall the king of Israel pass.
NET Bible
So will it happen to you, O Bethel, because of your great wickedness! When that day dawns, the king of Israel will be destroyed.
New Heart English Bible
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
The Emphasized Bible
Even so, hath Bethel, done to you, because of your exceeding wickedness, - in the dawn, shall the king of Israel be, utterly silenced.
Webster
So shall Beth-el do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel be utterly cut off.
World English Bible
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
Youngs Literal Translation
Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!
Interlinear
Paniym
Ra`
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Hosea 10:15
Verse Info
Context Readings
Israel Is Like A Cow That Threshed Grain
14 Therefore a disaster will come upon your people, and all of your fortresses will be ruined. As Shalman destroyed Beth-arbel in wartime, mothers were dashed to pieces along with their children. 15 The same will happen to you, Bethel, because of your great evil early one morning the king of Israel will be totally silenced."
Cross References
Hosea 10:5
"The residents of Samaria will be terrified because of the cows of Beth-aven. Its people will mourn over Beth-aven, along with the priests who will mourn its glory, because that glory has departed.
Hosea 10:7
Samaria's king will float away like driftwood on the surface of water.
Isaiah 16:14
But now the LORD has spoken again: "Within three years, like the years of a contract worker, Moab's glory will be brought into contempt, in spite of all its great multitude, and its survivors will be very few and of no importance."
Hosea 10:3
From now on they will say, "We have no king, because we did not fear the LORD and what would a king do for us?'
Amos 7:9-17
Isaac's high places will be destroyed, and the sanctuaries of Israel will be ruined. I will rise in opposition to the house of Jeroboam with my sword."
Romans 7:13
Now, did something good bring me death? Of course not! But in order that sin might be recognized as being sin, it used something good to cause my death, so that through the rule, sin might become more exposed as being sinful than ever before.