Parallel Verses

Amplified


In their mother’s womb he took his brother by the heel,
And in his maturity he contended with God.

New American Standard Bible

In the womb he took his brother by the heel,
And in his maturity he contended with God.

King James Version

He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

Holman Bible

In the womb he grasped his brother’s heel,
and as an adult he wrestled with God.

International Standard Version

He circumvented his brother in the womb, and as an adult he fought with God.

A Conservative Version

In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he had strength with God.

American Standard Version

In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:

Bible in Basic English

In the body of his mother he took his brother by the foot, and in his strength he was fighting with God;

Darby Translation

He took his brother by the heel in the womb, and in his strength he wrestled with God.

Julia Smith Translation

In the belly he circumvented his brother, and by his strength he was a leader with God.

King James 2000

He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

Lexham Expanded Bible

In the womb he deceived his brother, and in his manhood he struggled with God.

Modern King James verseion

He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He took his brother by the heel, when he was yet in his mother's womb: and in his strength he wrestled with God.

NET Bible

In the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled with God.

New Heart English Bible

In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he contended with God.

The Emphasized Bible

In the womb, took he his brother by the heel; and, in his manly vigour, strove he with God:

Webster

He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

World English Bible

In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he contended with God.

Youngs Literal Translation

In the womb he took his brother by the heel, And by his strength he was a prince with God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
by the heel
עקב 
`aqab 
Usage: 5

in the womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

and by his strength
און 
'own 
Usage: 12

he had power
שׂרה 
Sarah 
Usage: 3

References

Context Readings

God's Case Against Jacob's Heirs

2
The Lord also has a dispute [a legal complaint and an indictment] with Judah,
And He will punish Jacob in accordance with his ways;
He will repay him in accordance with his deeds.
3 
In their mother’s womb he took his brother by the heel,
And in his maturity he contended with God.
4
He wrestled with the angel and prevailed;
He wept [in repentance] and sought His favor.
He met Him at Bethel
And there God spoke with [him and through him with] us—



Cross References

Genesis 25:26

Afterward his brother came out, and his hand grasped Esau’s heel, so he was named Jacob (one who grabs by the heel, supplanter). Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.

Genesis 32:24-28

So Jacob was left alone, and a Man [came and] wrestled with him until daybreak.

Romans 9:11

and though the twins were not yet born and had not done anything either good or bad, so that God’s purpose [His choice, His election] would stand, not because of works [done by either child], but because of [the plan of] Him who calls them,

James 5:16-18

Therefore, confess your sins to one another [your false steps, your offenses], and pray for one another, that you may be healed and restored. The heartfelt and persistent prayer of a righteous man (believer) can accomplish much [when put into action and made effective by God—it is dynamic and can have tremendous power].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain