Parallel Verses
Amplified
Do not be afraid, you animals of the field,
For the pastures of the wilderness have turned green;
The tree has produced its fruit,
And the fig tree and the vine have yielded in full.
New American Standard Bible
For the
For the tree has borne its fruit,
The fig tree and the vine have yielded
King James Version
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Holman Bible
for the wilderness pastures have turned green,
the trees bear their fruit,
and the fig tree and grapevine yield their riches.
International Standard Version
Stop being afraid, beasts of the field, because the desert pastures will bloom, the trees will bear their fruit, and the fig tree and vine will deliver their wealth.
A Conservative Version
Be not afraid, ye beasts of the field, for the pastures of the wilderness spring, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine yield their strength.
American Standard Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Bible in Basic English
Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength.
Darby Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.
Julia Smith Translation
Ye shall not fear, ye beasts of the field, for the pastures of the desert sprang forth, for the tree bore its fruit, the fig tree and the vine gave their strength.
King James 2000
Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring up, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Lexham Expanded Bible
Do not fear, wild animals of [the] field, because [the] pastures of [the] desert have put forth new green shoots, because [the] tree has produced its fruit, [the] fig tree and [the] vine have yielded their produce.
Modern King James verseion
Do not be afraid, beasts of the field; for the pastures of the wilderness grow green; for the tree bears its fruit, and the fig tree and the vine yield their strength.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be not ye afraid neither, O ye beasts of the field; for the pastures shall be green and the trees shall bear their fruit, the fig trees and vineyards shall give their increase.
NET Bible
Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
New Heart English Bible
Do not be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
The Emphasized Bible
Be not afraid, ye beasts of the field, for sprouted have the pastures of the wilderness, - for, the tree, hath borne its fruit, the fig-tree and the vine, have yielded their wealth.
Webster
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
World English Bible
Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Youngs Literal Translation
Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!
Interlinear
`ets
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:22
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
21
Do not fear, O land; be glad and rejoice,
For the Lord has done great things!
Do not be afraid, you animals of the field,
For the pastures of the wilderness have turned green;
The tree has produced its fruit,
And the fig tree and the vine have yielded in full.
So rejoice, O children of Zion,
And delight in the Lord, your God;
For He has given you the early [autumn] rain in vindication
And He has poured down the rain for you,
The early [autumn] rain and the late [spring] rain, as before.
Phrases
Cross References
Psalm 65:12
The pastures of the wilderness drip [with dew],
And the hills are encircled with joy.
Joel 1:18-20
How the animals groan!
The herds of cattle are bewildered and wander aimlessly
Because they have no pasture;
Even the flocks of sheep suffer.
Zechariah 8:12
‘For there the seed will produce peace and prosperity; the vine will yield its fruit, and the ground will produce its increase, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit and possess all these things.
Genesis 4:12
When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength [it will resist producing good crops] for you; you shall be a fugitive and a vagabond [roaming aimlessly] on the earth [in perpetual exile without a home, a degraded outcast].”
Leviticus 26:4-5
then I will give you rain in its season, and the land will yield her produce and the trees of the field bear their fruit.
Psalm 36:6
Your righteousness is like the mountains of God,
Your judgments are like the great deep.
O Lord, You preserve man and beast.
Psalm 67:6
The earth has yielded its harvest [as evidence of His approval];
God, our God, blesses us.
Psalm 104:11-14
They give drink to every beast of the field;
The wild donkeys quench their thirst there.
Psalm 104:27-29
They all wait for You
To give them their food in its appointed season.
Psalm 107:35-38
He turns a wilderness into a pool of water
And a dry land into springs of water;
Psalm 145:15-16
The eyes of all look to You [in hopeful expectation],
And You give them their food in due time.
Psalm 147:8-9
Who covers the heavens with clouds,
Who provides rain for the earth,
Who makes grass grow on the mountains.
Isaiah 30:23-24
Then He will give you rain for the seed with which you sow the ground, and bread [grain] from the produce of the ground, and it will be rich and plentiful. In that day your livestock will graze in large and roomy pastures.
Isaiah 51:3
For the Lord will comfort Zion [in her captivity];
He will comfort all her ruins.
And He will make her wilderness like Eden,
And her desert like the garden of the Lord;
Joy and gladness will be found in her,
Thanksgiving and the voice of a melody.
Ezekiel 34:26-27
I will make them and the places around My hill (Jerusalem, Zion) a blessing. And I will make showers come down in their season; there will be [abundant] showers of blessing (divine favor).
Ezekiel 36:8
But you, O mountains of Israel, will put out your branches and bear your fruit to My people Israel; for they will soon come [home].
Ezekiel 36:30
I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not suffer again the disgrace of famine among the nations.
Ezekiel 36:35
Then they will say, ‘This land that was deserted and desolate has become like the garden of Eden; and the waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’
Hosea 14:5-7
I shall be like the dew to Israel;
He will blossom like the lily,
And he will take root like the cedars of Lebanon.
Amos 9:14-15
“Also I shall bring back the exiles of My people Israel,
And they will rebuild the deserted and ruined cities and inhabit them:
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.
Jonah 4:11
Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 [innocent] persons, who do not know the difference between their right and left hand [and are not yet accountable for sin], as well as many [blameless] animals?”
Haggai 2:16
from that time when one came to a grain heap expecting twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw out fifty measures, there would be only twenty.
Malachi 3:10-12
Bring all the tithes (the tenth) into the
1 Corinthians 3:7
So neither is the one who plants nor the one who waters anything, but [only] God who causes the growth.