Parallel Verses

International Standard Version

"Return, Israel, to the LORD your God, for you have fallen due to your own iniquity.

New American Standard Bible

Return, O Israel, to the Lord your God,
For you have stumbled because of your iniquity.

King James Version

O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Holman Bible

Israel, return to Yahweh your God,
for you have stumbled in your sin.

A Conservative Version

O Israel, return to LORD thy God, for thou have fallen by thine iniquity.

American Standard Version

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Amplified

O Israel, return [in repentance] to the Lord your God,
For you have stumbled and fallen [visited by tragedy], because of your sin.

Bible in Basic English

O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.

Darby Translation

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Julia Smith Translation

Turn back, O Israel, even to Jehovah thy God, for thou wert weak in thine iniquity.

King James 2000

O Israel, return unto the LORD your God; for you have fallen because of your iniquity.

Lexham Expanded Bible

Return to Yahweh your God, Israel, for you have stumbled because of your sin.

Modern King James verseion

O Israel, return to Jehovah your God, for you have fallen by your iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn Israel unto the LORD thy God: For thou art fallen for thy wickednesses' sake.

NET Bible

Return, O Israel, to the Lord your God, for your sin has been your downfall!

New Heart English Bible

Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.

The Emphasized Bible

Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God, - for thou hast stumbled by thine iniquity.

Webster

O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity.

World English Bible

Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin.

Youngs Literal Translation

Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for thou hast fallen
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

References

Hastings

Cross References

Hosea 6:1

"Come, let us return to the LORD; even though he has torn us, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bind our wounds.

Hosea 12:6

So you, return to your God; guard grace and justice, and look to your God always.

Hosea 13:9

"You have destroyed yourself, Israel, although I remain your help.

1 Samuel 7:3-4

Then Samuel told the whole house of Israel, "If you're returning to the LORD with all your heart, then remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you, direct your hearts back to the LORD, and serve him only. Then he will deliver you from the control of the Philistines."

2 Chronicles 30:6-9

Couriers were sent throughout all of Israel and Judah with letters written by the king and his princes, just as the king had commanded:

Isaiah 55:6-7

"Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near.

Jeremiah 2:19

Your wickedness will be punished, and you will be corrected due to your acts of apostasy. Know and see that it's evil and bitter for you to forsake the LORD your God, but the fear of me is not in you," declares the Lord GOD of the Heavenly Armies.

Jeremiah 3:12-14

Go, proclaim these words to the north, and say, "Return, unfaithful Israel,' declares the LORD. "I won't look on you in anger, for I am gracious,' declares the LORD. "I won't remain angry forever.

Jeremiah 4:1

"Israel, if you return to me," declares the LORD, "Return to me, remove your detestable idols from my presence, and don't waver.

Lamentations 5:16

The crown has fallen from our head woe to us, because we have sinned!

Ezekiel 28:14-16

"You were the anointed cherub; having been set in place on the holy mountain of God, you walked in the midst of fiery stones.

Hosea 5:5

The arrogance of Israel testifies against him; therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity, and Judah with them.

Joel 2:12-13

"Yet even now," declares the LORD, "Turn back to me with your whole heart, with fasting, tears, and mourning.

Zechariah 1:3-4

So tell them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Return to me," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will return to you.

Acts 26:18-20

You will help them understand and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that their sins will be forgiven and they will receive a share among those who are sanctified by faith in me.'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain