Parallel Verses

International Standard Version

While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor.

New American Standard Bible

Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.

King James Version

Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Holman Bible

When their drinking is over,
they turn to promiscuity.
Israel’s leaders fervently love disgrace.

A Conservative Version

Their drink has become sour. They play the harlot continually. Her rulers dearly love shame.

American Standard Version

Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

Amplified


When their liquor is gone [and their drinking parties are over],
They habitually go to play the prostitute;
Ephraim’s rulers continue to dearly love shame [more than her glory which is the Lord, Israel’s God].

Bible in Basic English

Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

Darby Translation

Their drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love their shame.

Julia Smith Translation

Their drinking bout departed: committing fornication, they committed fornication: they loved, give ye shame upon her shields.

King James 2000

Their drink is sour: they have committed harlotry continually: her rulers love shame more than glory.

Lexham Expanded Bible

When their drinking has ended, they surely indulge in sexual orgies. They love lewdness more than their glory.

Modern King James verseion

Their drink is sour; they are continually fornicating; her rulers dearly love shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their drunkenness hath put them back, and brought them to whoredom. Their rulers love rewards; "Bring," say they, to their own shame.

NET Bible

They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.

New Heart English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

The Emphasized Bible

Their drinking-bout, having passed, - they became, unchaste, they loved wildly, a contempt, became her great men.

Webster

Their drink is sour: they have been guilty of lewd deeds continually: her rulers with shame do love, Give ye.

World English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

Youngs Literal Translation

Sour is their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבא 
Cobe' 
Usage: 3

is sour
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

with shame
קלון 
Qalown 
Usage: 17

do love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:18

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Case Against The People

17 Ephraim has become entwined with idols; leave him alone! 18 While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor. 19 A wind storm will carry them away in its embrace, and their sacrifices will bring them shame."



Cross References

Micah 3:11

Her leaders judge for the money, her priests teach only when they're paid, and her prophets prophesy for cash. Even so, don't they all rely on the LORD as they ask, "The LORD is among us, is he not? Nothing bad can possibly happen to us!'

Exodus 23:8

You are not to take a bribe because a bribe blinds the clear-sighted and distorts the words of the righteous.

Deuteronomy 16:19

You must not twist justice, show favoritism, or take bribes, because a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the speech of the righteous.

Deuteronomy 32:32-33

Instead, their vine is from the vines of Sodom and the vineyards of Gomorrah. Their grapes are poisonous, their clusters bitter.

1 Samuel 8:3

His sons did not follow Samuel's example. Instead, they pursued dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

1 Samuel 12:3-4

Here I am. Testify against me in the LORD's presence and before his anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken? Who have I cheated? Who have I oppressed? Who bribed me to look the other way? I'll restore it to you."

2 Kings 17:7-17

This happened because the Israelis had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt and from the domination of Pharaoh, king of Egypt, because they were fearing other gods,

Psalm 47:9

The nobles among the nations have joined the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted. A song: Lyrics by the Sons of Korah.

Proverbs 30:15-16

The leech has two daughters: "Give" and "Give". Three things will never be satisfied; four will never say "Enough" -

Isaiah 1:21-22

"How the faithful city has become a whore, she who used to be filled with justice! Righteousness used to reside within her, but now only murderers live there.

Jeremiah 2:21

I planted you myself as a choice vine, from the very best seed. How did you turn against me into a degenerate and foreign vine?

Hosea 4:2

Swearing, lying, murder, theft, and adultery are rampant, and blood mingles with blood.

Hosea 4:10

They will eat, but will not be satisfied. They will engage in prostitution, but they won't increase, because they have stopped listening to the LORD.

Amos 5:12

and because I know that your transgressions are many, and your sins are numerous as you oppose the righteous, taking bribes as a ransom, and turning away the poor in court

Micah 7:3

And speaking of evil, they practice it eagerly with both hands! Both leader and judge demand a bribe, the famous confess their perverted desires, and they scheme together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain