Parallel Verses
International Standard Version
Look! They have gone away because of the destruction Egypt will gather them up, and Memphis will bury them. Weeds will overgrow their inheritance, and thorns will grow in their tents.
New American Standard Bible
Egypt will gather them up,
Weeds will take over their treasures of silver;
King James Version
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
Holman Bible
Egypt will gather them, and Memphis will bury them.
Thistles will take possession of their precious silver;
thorns will invade their tents.
A Conservative Version
For, lo, they have gone away from destruction, [yet] Egypt shall gather them up. Memphis shall bury them. Their pleasant things of silver, nettles shall possess them. Thorns shall be in their tents.
American Standard Version
For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
Amplified
For behold, they will go away because of devastation and destruction;
Egypt will gather them up, Memphis will bury them.
Weeds will take over their treasures of silver;
Thorns will grow in their tents.
Bible in Basic English
For see, they are going away into Assyria; Egypt will get them together, Memphis will be their last resting-place; their fair silver vessels will be covered over with field plants, and thorns will come up in their tents.
Darby Translation
For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
Julia Smith Translation
For behold, they went from destruction: Egypt shall gather them together; Memphis shall bury them: the desire for their silver, the prickly weed shall possess them: the thorn in their tents.
King James 2000
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the precious things of their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.
Lexham Expanded Bible
For look! [If] they flee from the destruction, Egypt will gather them; Memphis will bury them. Nettles will possess their precious things of silver; thorns [will be] in their tents.
Modern King James verseion
For lo, they have left because of destruction. Egypt shall gather them up; Memphis shall bury them. Nettles shall possess the desirable things of their silver; thorns shall be in their tents.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lo, they shall get them away for the destruction. Egypt shall receive them, and Memphis shall bury them. The nettles shall overgrow their pleasant goods, and burrs shall be in their tabernacles.
NET Bible
Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure -- thorn bushes will occupy their homes.
New Heart English Bible
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
The Emphasized Bible
For, though they have gone from destruction, yet, Egypt, shall gather them, Memphis, shall bury them, - as for their silver favorites! thistles, shall possess them, thorns in their tents.
Webster
For lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
World English Bible
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
Youngs Literal Translation
For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn is in their tents.
Interlinear
Shod
Qabats
Machmad
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:6
Verse Info
Context Readings
Ephraim Faces Punishment
5 "What will you do on the designated holiday, when the LORD's festival comes? 6 Look! They have gone away because of the destruction Egypt will gather them up, and Memphis will bury them. Weeds will overgrow their inheritance, and thorns will grow in their tents. 7 The time for your judgment has now come; payday is here and Israel knows it. The prophet is a fool, and the spiritual man is insane. Because of your great sin, the hatred against you is great.
Cross References
Hosea 10:8
Destroyed will be the high places of Aven, that are the sin of Israel. Both thorn and thistle will grow up over their altars. They will call out to the mountains, "Cover us!' and to the hills, "Fall on us!'
Isaiah 5:6
I'll make it a wasteland, and it won't be pruned or cultivated. Instead, briers and thorns will grow up. I'll also issue commands to the clouds, that they drop no rain upon it."
Isaiah 7:23
"At that time, every place where once there were a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briars and thorns will grow.
Hosea 8:13
They offer me meat from the sacrifices of my offerings, and they eat from it, but the LORD does not accept them. He will now remember their transgression and pay them back for their sins; to Egypt they will return.
Deuteronomy 28:63-64
Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess."
1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in distress (for the people were in difficult circumstances), the people hid themselves in caves, in thickets, in crags, in tombs, and in pits.
2 Kings 13:7
For the Aramean king had left only 50 cavalry, ten chariots, and 10,000 soldiers out of the army belonging to Jehoahaz, because the king of Aram had destroyed the others, making them like chaff left over after threshing.
Psalm 107:34
and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants.
Proverbs 24:31
There it was, overgrown with thistles, the ground covered with thorns, its stone wall collapsed.
Isaiah 11:11
At that time, the LORD will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Isaiah 19:13
The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis deluded; the leaders of its tribes have led Egypt astray.
Isaiah 27:12
At that time, the LORD will winnow grain from the Euphrates River channel to the Wadi of Egypt, and you will be gathered in one by one, O people of Israel.
Isaiah 32:13
and over the land of my people overgrown with thorns and briers yes, over all the houses of merriment and over this city of revelry.
Isaiah 34:13
Thorns will grow over its palaces, nettles and brambles its fortresses. It will become a haunt for jackals, a home for ostriches.
Hosea 7:13
Woe to them because they have run away from me. Ruin to them because they have sinned against me. Even though I redeemed them, they spread lies against me.
Hosea 7:16
They return but not to the Most High. They are like a defective weapon. Their princes will fall by the sword because of their raging tongue, and they will be a laughingstock in the land of Egypt."
Hosea 9:3
They will not live in the LORD's land Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
Hosea 11:11
Trembling like a bird, they will come out of Egypt, and as a dove from the land of Assyria; and I will settle them in their houses," declares the LORD.
Zechariah 10:10-11
I will bring them once again out of the land of Egypt, gathering them from Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, but there will not be enough space for them.