Parallel Verses
Holman Bible
and the donkey its master’s feeding trough,
but Israel does not know;
My people do not understand.”
New American Standard Bible
And a donkey its master’s manger,
But Israel
My people
King James Version
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
International Standard Version
The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding trough, but Israel doesn't know, and my people don't understand.
A Conservative Version
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib, [but] Israel does not know; my people does not consider.
American Standard Version
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.
Amplified
“The ox [instinctively] knows its owner,
And the donkey its master’s feeding trough,
But Israel does not know [Me as Lord],
My people do not understand.”
Bible in Basic English
Even the ox has knowledge of its owner, and the ass of the place where its master puts its food: but Israel has no knowledge, my people give no thought to me.
Darby Translation
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
Julia Smith Translation
. The ox knew his possessor, and the ass his lord's stall: Israel knew not; my people understood not
King James 2000
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib: but Israel does not know, my people do not consider.
Lexham Expanded Bible
An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.
Modern King James verseion
The ox knows his owner, and the ass his master's crib; but Israel does not know; My people do not understand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The ox knoweth his owner, and the Ass his master's crib; but Israel knoweth nothing. My people hath no understanding.
NET Bible
An ox recognizes its owner, a donkey recognizes where its owner puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand."
New Heart English Bible
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people do not consider.
The Emphasized Bible
An ox knoweth, his owner, And an ass his masters crib, - Israel, doth not know, My people doth not consider.
Webster
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
World English Bible
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people don't consider."
Youngs Literal Translation
An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.
Themes
Domestic Donkeys » Described as » Not devoid of instinct
Beasts » Described as » Possessed of instinct
Ignorance » Spiritual » General references to
Ignorance of God » Exemplified
Ingratitude to God » Inexcusable
Oxen » Described as » Not without sagacity
Interlinear
Yada`
Qanah
Ba`al
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:3
Prayers for Isaiah 1:3
Verse Info
Context Readings
Rebellious Judah
2
for the Lord has spoken:
“I have raised children
but they have rebelled against Me.
and the donkey its master’s feeding trough,
but Israel does not know;
My people do not understand.”
people weighed down with iniquity,
brood of evildoers,
depraved children!
They have abandoned
they have despised
they have turned their backs on Him.
Phrases
Cross References
Jeremiah 8:7
knows her seasons.
The turtledove, swallow, and crane
are aware of their migration,
but My people do not know
the requirements of the Lord.
Isaiah 44:18
and cannot understand,
for He has shut their eyes
and their minds so they cannot understand.
Deuteronomy 32:28-29
with no understanding at all.
Psalm 94:8
Fools, when will you be wise?
Proverbs 6:6
Observe its ways and become wise.
Isaiah 5:12
tambourine, flute, and wine.
They do not perceive the Lord’s actions,
and they do not see the work of His hands.
Isaiah 27:11
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker
and their Creator will not be gracious to them.
Jeremiah 4:22
they do not know Me.
They are foolish children,
without understanding.
They are skilled in doing what is evil,
but they do not know how to do what is good.”
Jeremiah 9:3-6
lies and not faithfulness prevail in the land,
for they proceed from one evil to another,
and they do not take Me into account.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 10:8
instructed by worthless idols
made of wood!
Jeremiah 10:14
Every goldsmith is put to shame
by his carved image,
for his cast images are a lie;
there is no breath in them.
Matthew 13:13-15
Matthew 13:19
Romans 1:28
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
2 Peter 3:5
They willfully ignore this: Long ago the heavens and the earth were brought about from water and through water