Parallel Verses
New American Standard Bible
His fugitives are as far as
For they go up the
Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress
King James Version
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
Holman Bible
whose fugitives flee as far as Zoar,
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
International Standard Version
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. For at the ascent to Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction.
A Conservative Version
My heart cries out for Moab. Her nobles [flee] to Zoar, to Eglath-shelishi-yah. For they go up with weeping by the ascent of Luhith. For they raise up a cry of destruction in the way of Horonaim.
American Standard Version
My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Amplified
My heart cries out for Moab;
His fugitives are [fleeing] as far as Zoar and Eglath-shelishiyah.
For they go up the ascent of Luhith weeping;
For on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their destruction.
Bible in Basic English
My heart is crying out for Moab; her people go in flight to Zoar, and to Eglath-shelishiyah: for they go up with weeping by the slope of Luhith; on the way to Horonaim they send up a cry of destruction.
Darby Translation
My heart crieth out for Moab; their fugitives have fled unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Julia Smith Translation
My heart shall cry out for Moab; passing through even to Zoar, a heifer of three years: for going up to Luhith with weeping shall they go up into it: for the way of Horonaim they shall rouse up a cry of breaking.
King James 2000
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, to Eglathshelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping shall they go up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
Lexham Expanded Bible
My heart cries out for Moab; its fugitives [flee] up to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For [at] the ascent of Luhith it goes up it with weeping; for [on] the road of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Modern King James verseion
My heart shall cry to Moab; his fugitives flee to Zoar, a heifer of three years. He goes up the ascent to Luhith with weeping; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe is my heart for Moab's sake. They fled unto the city of Zoar, which is like a fair young bullock of three years old; they went up to Luhith, weeping. The way toward Horonaim was full of lamentation for the hurt.
NET Bible
My heart cries out because of Moab's plight, and for the fugitives stretched out as far as Zoar and Eglath Shelishiyah. For they weep as they make their way up the ascent of Luhith; they loudly lament their demise on the road to Horonaim.
New Heart English Bible
My heart cries out for Moab. Her Nazirites flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim, they raise up a cry of destruction.
The Emphasized Bible
Mine own heart, for Moab continueth to make outcry, Her fugitive, as far as Zoar, is like a heifer of three years; For the accent of Luhith, with weeping, they ascend, For by the way of Horonaim - an outcry of destruction, they excite;
Webster
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, a heifer of three years old: for they shall go up the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim they shall raise a cry of destruction.
World English Bible
My heart cries out for Moab! Her nobles flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim, they raise up a cry of destruction.
Youngs Literal Translation
My heart is toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third year, For -- the ascent of Luhith -- With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
Themes
Grass » Failure of, a great calamity
Luhith » A city » A city of moab
Oxen » Heifer illustrative » (of three years old,) of moab in affliction
Interlinear
Leb
Za`aq
Sh@liyshiy
Ma`aleh
`alah
`uwr
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 15:5
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Moab
4
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the
His soul trembles within him.
His fugitives are as far as
For they go up the
Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress
Surely the grass is withered, the tender grass
There is
Cross References
Jeremiah 48:5
They will ascend with continual weeping;
For at the descent of Horonaim
They have heard the
Jeremiah 4:20
For the
Suddenly my
My curtains in an instant.
Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes and saw all the
Genesis 14:2
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of
Genesis 19:22
Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the name of the town was called
2 Samuel 15:23
While all the country was weeping with a loud voice, all the people passed over. The king also passed over
2 Samuel 15:30
And David went up the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went, and
Isaiah 16:9-11
I will drench you with my tears, O
For the shouting over your
Isaiah 16:14
But now the Lord speaks, saying, “Within three years, as
Isaiah 22:5
A breaking down of walls
And a crying
Jeremiah 8:18-19
My
Jeremiah 9:10
And for the pastures of the
Because they are
And the lowing of the cattle is not heard;
Both the
Jeremiah 9:18-19
That our
And our eyelids flow with water.
Jeremiah 13:17
My soul will
And my eyes will bitterly weep
And flow down with tears,
Because the
Jeremiah 17:16
Nor have I longed for the woeful day;
Was in Your presence.
Jeremiah 48:31-36
Even for all Moab will I cry out;
Luke 19:41-44
When He approached Jerusalem, He saw the city and
Romans 9:1-3