An Oracle against Moab
1 An oracle against Moab:(A)
2
>
2
Dibon went up to its temple
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at(a) Medeba.
Every head is shaved;
every beard is cut off.
3 to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at(a) Medeba.
Every head is shaved;
every beard is cut off.
In its streets they wear sackcloth;
on its rooftops and in its public squares everyone wails,
falling down and weeping.
4
5 on its rooftops and in its public squares everyone wails,
falling down and weeping.
My heart cries out over Moab,
whose fugitives flee as far as Zoar,(D)
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
6 whose fugitives flee as far as Zoar,(D)
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
The waters of Nimrim(E) are desolate;
the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
7
8 the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
For their cry echoes
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
9 throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
The waters of Dibon(c) are full of blood,(G)
but I will bring on Dibon(d) even more than this—
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.(H)
but I will bring on Dibon(d) even more than this—
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.(H)
>
Footnotes:
a.
Isaiah 15:2: Or wails over Nebo and over
b.
Isaiah 15:4: Lit out, he trembles within himself
c.
Isaiah 15:9: DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon
d.
Isaiah 15:9: DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon