Parallel Verses
International Standard Version
As a result, there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, can do.
New American Standard Bible
King James Version
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
Holman Bible
will be able to do anything for Egypt.
A Conservative Version
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.
American Standard Version
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.
Amplified
There will be no work for Egypt
Which head or tail, [high] palm branch or [low] bulrush, may do.
Bible in Basic English
And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.
Darby Translation
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm-branch or rush, may do.
Julia Smith Translation
And there shall not be to Egypt a work which shall make head and tail, branch and reed.
King James 2000
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm branch or bulrush, may do.
Lexham Expanded Bible
And {there will be nothing for Egypt to do}, head or tail, palm branch or reed.
Modern King James verseion
And Egypt shall have no work that the head or tail, branch or rush, may do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Neither shall the head or tail, the branch or reed be able to do any work in Egypt.
NET Bible
Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots and stalk.
New Heart English Bible
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.
The Emphasized Bible
And Egypt shall have nothing which can be don Which head or tail palm-top or rush, can do!
Webster
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform.
World English Bible
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.
Youngs Literal Translation
And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.
Interlinear
Ma`aseh
Ro'sh
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:15
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
14 The LORD has mixed within them a spirit of confusion; so they make Egypt stagger in all that it does, like a drunkard staggers around in his vomit. 15 As a result, there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, can do. 16 At that time, the Egyptians will be like women they will shudder and be afraid before the uplifted hand of the LORD of the Heavenly Armies, when he brandishes his hand against her.
Cross References
Isaiah 9:14-15
So the LORD has cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in a single day
Psalm 128:2
You will eat from the work of your hands; you will be happy, and it will go well for you.
Proverbs 14:23
In hard work there is always profit, but too much chattering leads to poverty.
Habakkuk 3:17
Even though the fig tree does not blossom, and there are no grapes on the vines; even if the olive harvest fails, and the fields produce nothing edible; even if the flock is snatched from the sheepfold, and there is no herd in the stalls
Haggai 1:11
I sent a drought on the land, on the mountains, on your grain, on your new wines, on your oil on everything the ground produces on men, on livestock, and on everything you do!'"
1 Thessalonians 4:11-12
Also, make it your goal to live quietly, to mind your own business, and to work with your own hands, as we instructed you,