Parallel Verses
New American Standard Bible
It will become a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of oppressors, and He will send them a
King James Version
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
Holman Bible
It will be a sign and witness to the Lord of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, He will send them a savior and leader, and he will rescue them.
International Standard Version
It will be a sign and a witness to the LORD of the Heavenly Armies in the land of Egypt; when they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior, and he will come down and rescue them.
A Conservative Version
And it shall be for a sign and for a witness to LORD of hosts in the land of Egypt. For they shall cry to LORD because of oppressors, and he will send them a savior, and a defender, and he will deliver them.
American Standard Version
And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them.
Amplified
It will become a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of oppressors, and He will send them a Savior, a [Great] Defender, and He will rescue them.
Bible in Basic English
And it will be a sign and a witness to the Lord of armies in the land of Egypt: when they are crying out to the Lord because of their cruel masters, then he will send them a saviour and a strong one to make them free.
Darby Translation
and it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of the oppressors, and he will send them a saviour and defender, who shall deliver them.
Julia Smith Translation
And it was for a sign and for a witness to Jehovah of armies in the land of Egypt, for they shall cry to Jehovah from the face of those pressing them, and he shall send to them him saving, and great, and he delivered them.
King James 2000
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a mighty one, and he shall deliver them.
Lexham Expanded Bible
And it will be a sign and a witness to Yahweh of hosts in the land of Egypt; when they cry out to Yahweh because of oppressors, he will send them a savior and a {defender}, and he will deliver them.
Modern King James verseion
And it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of Hosts in the land of Egypt. For they shall cry to Jehovah because of the oppressors, and He shall send them a deliverer, and a great one, and will deliver them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This shall be a token or testimony unto the LORD of Hosts in the land of Egypt, when they shall cry unto him, because of those that oppress them. And he shall send them a Captain and a Saviour to deliver them.
NET Bible
It will become a visual reminder in the land of Egypt of the Lord who commands armies. When they cry out to the Lord because of oppressors, he will send them a deliverer and defender who will rescue them.
New Heart English Bible
It will be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.
The Emphasized Bible
And it shall become a sign and a witness unto Yahweh of hosts in the land of Egypt, - For they will make outcry unto Yahweh, because of oppressors, That he would send them a saviour - and a great one Then will he deliver them.
Webster
And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them.
World English Bible
It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.
Youngs Literal Translation
And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them.
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Conversion of
Prayer, answers to » Received by those who » Call upon God under oppression
Interlinear
Tsa`aq
Paniym
Shalach
Yasha`
Rab
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:20
Verse Info
Context Readings
The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt
19
In that day there will be an
Cross References
Exodus 2:23
Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel
Exodus 3:7
The Lord said, “I have surely
Joshua 4:20-21
Joshua 22:27-28
rather it shall be
Joshua 22:34
The sons of Reuben and the sons of Gad
Joshua 24:26-27
And Joshua
2 Kings 13:4-5
Then
Psalm 50:15
I shall
Isaiah 19:4
And a
Isaiah 20:4
so the
Isaiah 37:36
Then the
Isaiah 45:21-22
Indeed, let them consult together.
Who has long since declared it?
Is it not I, the Lord?
And there is
A righteous God and a
There is none except Me.
Isaiah 49:25-26
Surely, thus says the Lord,
“Even the
And the prey of the tyrant will be rescued;
For I will contend with the one who contends with you,
And I will
Isaiah 52:5
Now therefore, what do I have here,” declares the Lord, “seeing that My people have been taken away without cause?” Again the Lord declares, “Those who rule over them howl, and My
Isaiah 55:13
And instead of the
And
For an everlasting
Luke 2:11
for today in the city of David there has been born for you a
Titus 2:13
looking for the blessed hope and the
James 5:4
Behold,