Parallel Verses
Holman Bible
the combers and weavers will turn pale.
New American Standard Bible
And the weavers of white
King James Version
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
International Standard Version
The workers in combed flax and the weavers of white linen will be in despair.
A Conservative Version
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, shall be confounded.
American Standard Version
Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
Amplified
Moreover, those who make linen from combed flax
And those who weave white cloth will be ashamed.
Bible in Basic English
And all the workers in linen thread, and those who make cotton cloth, will be put to shame.
Darby Translation
And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
Julia Smith Translation
And they working hatcheled flax and they weaving white linens were ashamed.
King James 2000
Moreover they that work in fine flax, and they that weave fine linen, shall lose hope.
Lexham Expanded Bible
And [the] workers of combed flax will be ashamed, and those who weave white linen.
Modern King James verseion
And the workers in fine flax, and the weavers of white cloth shall be ashamed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such as labour upon flax and silk, shall come to poverty, and they also that weave fine works.
NET Bible
Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale.
New Heart English Bible
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
The Emphasized Bible
Then shall turn pale The workers in combed flax, - and The weavers of white linen;
Webster
Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.
World English Bible
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
Youngs Literal Translation
And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Weaving
Egypt » Celebrated for » Fine linen, &c
Egypt » Prophecies respecting » Failure of internal resources
Interlinear
`abad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:9
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
8
All those who cast hooks into the Nile will lament,
and those who spread nets on the water will shrivel up.
the combers and weavers will turn pale.
all her wage earners will be demoralized.
Phrases
Cross References
Ezekiel 27:7
fine embroidered linen from Egypt,
and served as your banner.
Your awning was of blue and purple fabric
from the coasts of Elishah.
Proverbs 7:16
richly colored linen from Egypt.
1 Kings 10:28
Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue.