Parallel Verses

Amplified


Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold [of Tyre] is destroyed.

New American Standard Bible

Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold is destroyed.

King James Version

Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

Holman Bible

Wail, ships of Tarshish,
because your fortress is destroyed!

International Standard Version

Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!"

A Conservative Version

Howl, ye ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.

American Standard Version

Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Bible in Basic English

Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste

Darby Translation

Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.

Julia Smith Translation

Wail, ye ships of Tarshish: your strength was laid waste.

King James 2000

Wail, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

Lexham Expanded Bible

Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed

Modern King James verseion

Howl, ships of Tarshish! For your strength is laid waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mourn, ye ships of Tarshish, for your power shall be thrown down.

NET Bible

Wail, you large ships, for your fortress is destroyed!

New Heart English Bible

Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.

The Emphasized Bible

Howl, ye ships of Tarshish, - For laid waste is your fortress.

Webster

Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

World English Bible

Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!

Youngs Literal Translation

Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילל 
Yalal 
Usage: 32

ye ships
אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

תּרשׁישׁ 
Tarshiysh 
Usage: 28

מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

References

Context Readings

Oracle Against Tyre

13 Now look at the land of the Chaldeans (Babylonia)—this is the people which was not; the Assyrians allocated Tyre for desert creatures—they set up their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin. 14 
Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold [of Tyre] is destroyed.
15 Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the prostitute’s song:


Cross References

Isaiah 23:1

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Tyre:

Wail, O ships of Tarshish,
For Tyre is destroyed, without house, without harbor;
It is reported to them from the land of Cyprus (Kittim).

Isaiah 2:16


Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.

Isaiah 23:6


Cross over to Tarshish [to seek safety as exiles];
Wail, O inhabitants of the coastland [of Tyre].

Ezekiel 27:25-30

The ships of Tarshish were the caravans for your merchandise,

And you [Tyre] were replenished and very glorious [heavily laden with an imposing fleet]
In the heart of the seas.

Revelation 18:11-19

“And merchants of the earth will weep and grieve over her, because no one buys their cargo (goods, merchandise) anymore—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain