Parallel Verses
Holman Bible
the bestower of crowns,
whose traders are princes,
whose merchants are the honored ones of the earth?
New American Standard Bible
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
King James Version
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
International Standard Version
Who has planned this against Tyre, that bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the most renowned on earth?
A Conservative Version
Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are rulers, whose traders are the honored of the earth?
American Standard Version
Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
Amplified
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
Bible in Basic English
By whom was this purposed against Tyre, the crowning town, whose traders are chiefs, whose business men are honoured in the land?
Darby Translation
Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?
Julia Smith Translation
Who will counsel this against Tyre, encircled with a crown, whom her merchants, chiefs; her merchants the honored of the earth.
King James 2000
Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?
Lexham Expanded Bible
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants [were] princes, her traders [the] honored ones of [the] earth?
Modern King James verseion
Who has purposed this against Tyre, the crowning city, whose merchants are rulers, whose merchants are the weighty of the earth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Who hath devised such things upon Tyre the crown of all cities, whose merchants and Captains were the highest and principal of the world?
NET Bible
Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?
New Heart English Bible
Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
The Emphasized Bible
Who hath purposed this, against Tyre, The bestower of crowns, - Whose merchants are princes, Her traders the honourable of the earth?
Webster
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?
World English Bible
Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
Youngs Literal Translation
Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?'
Themes
Business life » Miscellaneous topics relating to » Merchants
Commerce » Persons engaged in, called » Traffickers
Commerce » Persons of distinction engaged in
Tarshish » Also called tharshish » Commerce and wealth of
Tarshish » Also called tharshish » Prophecies concerning
Tyre » Inhabitants of » Mercantile men
Interlinear
Ya`ats
Cachar
Sar
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:8
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
7
whose origin was in ancient times,
whose feet have taken her
to settle far away?
the bestower of crowns,
whose traders are princes,
whose merchants are the honored ones of the earth?
to desecrate all its glorious beauty,
to disgrace all the honored ones of the earth.
Names
Cross References
Deuteronomy 29:24-28
All the nations will ask, ‘Why has the Lord done this to this land? Why this great outburst of anger?’
Isaiah 10:8
“Aren’t all my commanders kings?
Isaiah 36:9
How then can you drive back a single officer among the weakest of my master’s officers and trust in Egypt for chariots and horsemen?
Jeremiah 50:44-45
“Look, it will be like a lion coming from the thickets
Ezekiel 28:2-6
“Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord God says:
and you have said, ‘I am a god;
I sit in the seat of gods
in the heart of the sea.’
Yet you are a man and not a god,
though you have regarded your heart
as that of a god.
Ezekiel 28:12-18
“Son of man, lament
full of wisdom and perfect in beauty.
Revelation 18:8
death and grief and famine.
She will be burned up with fire,
because the Lord God who judges her is mighty.