Parallel Verses
Holman Bible
among the nations:
like a harvested olive tree,
like a gleaning after a grape harvest.
New American Standard Bible
As the
As the gleanings when the grape harvest is over.
King James Version
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
International Standard Version
So it will be on the earth and among the nations as when an olive tree is beaten, or as gleanings when the grape harvest has ended."
A Conservative Version
For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
American Standard Version
For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.
Amplified
For so it will be in the midst of the earth among the peoples,
As the shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over [and only a little of the fruit remains].
Bible in Basic English
For it will be in the heart of the earth among the peoples, like the shaking of an olive-tree, as the last of the grapes after the getting-in is done.
Darby Translation
For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.
Julia Smith Translation
For thus it shall be in the midst of the land in the midst of the peoples, as the beating of the olive, as the gleanings if the vintage was finished.
King James 2000
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be like the shaking of an olive tree, and like the gleaning grapes when the vintage is done.
Lexham Expanded Bible
For it shall be like this in the midst of the earth, among the nations, like [the] beating of an olive tree, like gleanings when a grape harvest is at an end.
Modern King James verseion
For so it is in the midst of the land among the people, it shall be like the shaking of an olive tree and as gleanings when the grape harvest is completed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it shall happen unto all lands and to all people, like as when a man smiteth down the olives, that are left upon the tree: or seeketh after grapes, when the wine gathering is out.
NET Bible
This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.
New Heart English Bible
For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
The Emphasized Bible
When, thus, it shall be in the earth in the midst of the peoples, There shall be like the shaking of an olive-tree, like the going round to pick when closed is the harvest.
Webster
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive-tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
World English Bible
For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
Youngs Literal Translation
When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,
Themes
Olive Trees » Illustrative » (gleaning of,) of the remnant of grace
Vineyards » Illustrative » (gleaning grapes of,) of the elect
Interlinear
Tavek
`olelah
Word Count of 20 Translations in Isaiah 24:13
Verse Info
Context Readings
The Judgment On The Earth
12
its gate has collapsed in ruins.
among the nations:
like a harvested olive tree,
like a gleaning after a grape harvest.
they proclaim in the west
the majesty of the Lord.
Cross References
Isaiah 1:9
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.
Isaiah 6:13
it will be burned again.
Like the terebinth or the oak
that leaves a stump when felled,
the holy seed
Isaiah 10:20-22
On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on the one who struck them, but they will faithfully depend on the Lord, the Holy One of Israel.
Isaiah 17:5-6
his arm harvesting the heads of grain—
and as if one had gleaned heads of grain
in the Valley of Rephaim.
Jeremiah 44:28
Those who escape the sword will return from the land of Egypt to the land of Judah only few in number,
Ezekiel 6:8-11
“Yet I will leave a remnant when you are scattered among the nations, for throughout the countries there will be some of you who will escape the sword.
Ezekiel 7:16
and live on the mountains
like doves of the valley,
all of them moaning,
each over his own iniquity.
Ezekiel 9:4-6
“Pass throughout the city of Jerusalem,” the Lord said to him, “and put a mark on the foreheads
Ezekiel 11:16-20
“Therefore say: This is what the Lord God says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them
Ezekiel 14:22-23
Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions.
Micah 2:12
I will collect the remnant of Israel.
I will bring them together like sheep in a pen,
like a flock in the middle of its fold.
It will be noisy with people.
Matthew 24:22
Romans 11:2-6
God has not rejected His people whom He foreknew.
Revelation 3:4
Revelation 11:2-3
But exclude the courtyard outside the sanctuary. Don’t measure it, because it is given to the nations,